As regards long-term care, this Directive does not apply to assistance and support for families or individuals who are, over an extended period of time, in ║ particular ║ need of nursing, support or care in so far as this involves specific expert treatment or help provided by a social security system, including above all such long-term care services as are considered necessary in order to provide the person in need of care with as full and independent a life as possible.
En ce qui concerne les soins de longue durée, la présente directive ne s'applique pas à l'assistance et au soutien fournis aux familles ou aux individus qui, pendant une période prolongée, se trouvent dans une situation de besoin particulière en matière de soins, d'assistance, de prise en charge ou d'aide
, dans la mesure où cela implique un traitemen
t spécifique par un expert ou une assistance fournie par un
système de sécurité sociale, y compris en premier lieu les presta
...[+++]tions de soins de longue durée qui sont jugées nécessaires pour permettre aux personnes qui en ont besoin de mener une vie aussi complète et aussi autonome que possible.