S. whereas in many disadvantaged areas, milk production ensures economic and social cohesion, and this must not be put at risk by the expiry of quotas; whereas preservation of the agricultural landscape, the tourism industry, local production-processing-marketing circuits, jobs and long-term perspectives for young people must be safeguarded and promoted;
S. considérant que la production laitière assure la cohésion économique et sociale de nombre de zones défavorisées, et que l'expiration des quotas ne doit pas venir menacer cette cohésion, et dès lors que l'entretien des paysages cultivés, l'industrie du tourisme, les circuits locaux (production-transformation-commercialisation), les emplois et les perspectives encourageant les jeunes gens à rester doivent être maintenus et favorisés;