Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "explicit and definitive in answering my next " (Engels → Frans) :

I do not know whether you can answer my next question.

Je ne sais pas si vous pouvez répondre à ma question suivante.


My answer was longer because I just wanted to make it clear to you that we are taking these actions seriously and that you should count on us – definitely also in my area – to continue to do so.

Ma réponse a été plus longue parce que je voulais vous dire clairement que nous prenons ces actions au sérieux et que vous pouvez compter sur nous - dans mon domaine également, bien sûr - pour continuer à le faire.


My next point is that it is important that the principle of subsidiarity be maintained in view of the differences involved – differences in definition from one Member State to another, differences in geographical situations, differences in the problems of demographics and those affecting social and health policy.

Le prochain point sur lequel je voudrais attirer l’attention est qu’il importe de préserver le principe de subsidiarité compte tenu des différences existantes - ces différences concernent la définition d’un État membre à l’autre, la situation géographique, les problèmes démographiques et ceux qui affectent la politique sociale et de santé.


I do not know because that is a question that is definitely not within my field of competence and I would not like to anticipate my colleague who is competent in this matter and who has prepared to answer this question but who will be giving his answer at a later point in this question time. Please understand that I do not have the competence to answer your question.

Je ne le sais pas parce qu’il s’agit d’une question qui n’est en aucune façon de mon ressort et que je ne voudrais pas préjuger des propos de mon collègue compétent en la matière, qui a préparé une réponse ? cette question et vous la donnera plus tard au cours de cette heure des questions. Je vous prie de comprendre que je ne suis pas habilité ? répondre ? votre question.


Currently, auction prices far outstrip the actual administrative costs, and I am therefore very curious as to whether the Commissioner would like to answer my urgent written questions at this stage, namely to what extent the forthcoming auctions in the United Kingdom and other Member States comply with Article 11 of a Licensing Directive which explicitly states that only administrative costs should be covered.

Nous sommes dans une situation où nous dépassons de loin les coûts administratifs, et je suis donc très curieux de savoir si le commissaire souhaite déj? répondre ? mes demandes d'urgence écrites, lesquelles visent ? savoir dans quelle mesure les ventes aux enchères au Royaume-Uni et celles ? venir dans d'autres États membres seront conformes ? l'article 11 de la directive relative ? l'octroi des licences, dans laquelle il est stipulé expressément que seuls les coûts admin ...[+++]


Currently, auction prices far outstrip the actual administrative costs, and I am therefore very curious as to whether the Commissioner would like to answer my urgent written questions at this stage, namely to what extent the forthcoming auctions in the United Kingdom and other Member States comply with Article 11 of a Licensing Directive which explicitly states that only administrative costs should be covered.

Nous sommes dans une situation où nous dépassons de loin les coûts administratifs, et je suis donc très curieux de savoir si le commissaire souhaite déj? répondre ? mes demandes d'urgence écrites, lesquelles visent ? savoir dans quelle mesure les ventes aux enchères au Royaume-Uni et celles ? venir dans d'autres États membres seront conformes ? l'article 11 de la directive relative ? l'octroi des licences, dans laquelle il est stipulé expressément que seuls les coûts admin ...[+++]


You are fairly explicit in your answers and I hope you will continue to be explicit and definitive in answering my next question.

Vos réponses sont assez explicites et j'espère que vous allez être tout aussi précis quand vous allez répondre à ma question.


Senator Wiebe: You can choose not to answer my next question, if you wish.

Le sénateur Wiebe: Vous pouvez décider de ne pas répondre à ma prochaine question, si vous préférez.


Senator Chaput: I think you have answered my next question.

Le sénateur Chaput : Je pense que vous avez répondu à ma prochaine question.


Senator Milne: Then you will be unable to answer my next question, as well, because in this budget it was the stimulus package, which was the whole idea of this ministerial order to get things going quite quickly.

Le sénateur Milne : Vous ne pourrez donc répondre à ma question suivante non plus. Dans ce budget, c'est le plan de relance qui est à l'origine de la décision, de l'idée d'un arrêté pris pour que les choses avancent plus rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'explicit and definitive in answering my next' ->

Date index: 2023-08-06
w