2. After the completion of the action, third parties shall have the right to request and receive, under licence, access rights to the background of the participants, but only to the extent reasonably required for and only for the purpose of the dissemination and exploitation of the results.
2. Après la réalisation de l'action, les tiers ont le droit de demander et de recevoir, sous licence, les droits d'accès aux connaissances préalables des participants, mais uniquement dans la mesure raisonnablement requise à des fins exclusives de diffusion et d'exploitation des résultats.