Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Council of Jews from Germany
DEU; DE
Democratic Republic of Germany
East Germany
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
Naples I
Reunification of Germany
Unification of Germany
West Germany

Vertaling van "exploitation germany " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Council of Jews from Germany [ Council for the Protection of Rights and Interests of Jews from Germany ]

Council of Jews from Germany [ Council for the Protection of Rights and Interests of Jews from Germany ]


Canada-Germany Tax Agreement Act, 1982 [ An Act to implement an agreement between Canada and the Federal Republic of Germany for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and certain other taxes ]

Loi de 1982 sur l'Accord Canada-Allemagne en matière d'impôts [ Loi de mise en œuvre d'un accord conclu entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et de certains autres impôts ]


Canada/Federal Republic of Germany Tourism Exchange Program [ Canada/Federal Republic of Germany Tourism Exchange Programme ]

Programme d'échanges touristiques Canada/République fédérale d'Allemagne


Federal Republic of Germany | Germany [ DEU; DE | DEU; DE ]

République fédérale d'Allemagne | Allemagne [ DEU; DE | DEU; DE ]


Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


Agreement of 9 June 1993 between the Government of the Swiss Confederation and the Government of the Federal Republic of Germany on the mutual exchange of visual and audio-visual teaching aids for military purposes

Accord du 9 juin 1993 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant la remise réciproque de moyens didactiques visuels et audiovisuels pour le domaine militaire


Agreement of 29 September 2003 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Federal Ministry of Defence of the Federal Republic of Germany on armed forces collaboration in training

Accord du 29 septembre 2003 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le Conseil fédéral suisse et le Ministère fédéral de la défense de la République fédérale d' Allemagne sur la collaboration des forces armées dans le domaine de l' instruction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Several member states intend to further exploit the job creation potential of the social economy, which in many countries (Austria, Germany) already represents a high share of national GDP.

Plusieurs États membres prévoient d'exploiter le potentiel de création d'emploi de l'économie sociale, qui dans de nombreux pays (Autriche, Allemagne) représente déjà une part importante du PIB national.


Avoiding exploitation or abuses on the property market and preventing the expulsion of tenants or owners who have got into social difficulties (separation, unemployment, illness, etc) is a concern expressed by most of the Member States (Austria, Belgium, Finland, France, Germany, Spain, Sweden), although it is not possible to evaluate the situation prevailing in the other countries.

Éviter d'éventuelles exploitations ou abus sur le marché immobilier et prévenir les situations d'expulsion de locataires ou propriétaires rencontrant des difficultés sociales (séparation, chômage, maladie...) est une préoccupation soulignée par la majorité des États membres (Allemagne, Autriche, Belgique, France, Finlande, Espagne, Suède).


At other points, Germany argued that the investments in the airport were motivated by the will to economically invigorate the region, and that public subsidies were necessary since the revenue generated by the commercial exploitation of the airport would not be sufficient to cover the related costs.

À d'autres moments, l'Allemagne a fait valoir que les investissements dans l'aéroport étaient motivés par la volonté de dynamiser l'économie dans la région, et que les subventions publiques étaient nécessaires, car les recettes générées par l'exploitation commerciale de l'aéroport ne seraient pas suffisantes pour couvrir les coûts y afférents.


In those countries that consider the music and the libretto as two distinct works (e.g., United Kingdom, Netherlands, Austria, Poland, Slovenia) or two works that can be exploited separately (e.g., Czech Republic, Hungary, Germany) the protection of the music expired in 1989 while only the words (the libretto) remain protected until 2016.

Dans les pays qui considèrent la musique et le livret comme deux œuvres distinctes (par exemple le Royaume-Uni, les Pays-Bas, l’Autriche, la Pologne ou la Slovénie) ou comme deux œuvres susceptibles d’être exploitées séparément (comme la République tchèque, la Hongrie, l’Allemagne), la musique a cessé d’être protégée en 1989, les paroles (le livret) restant protégées jusqu’en 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In those countries that consider the music and the libretto as two distinct works (e.g., United Kingdom, Netherlands, Austria, Poland, Slovenia) or two works that can be exploited separately (e.g., Czech Republic, Hungary, Germany) the protection of the music expired in 1989 while only the words (the libretto) remain protected until 2016.

Dans les pays qui considèrent la musique et le livret comme deux œuvres distinctes (par exemple le Royaume-Uni, les Pays-Bas, l’Autriche, la Pologne ou la Slovénie) ou comme deux œuvres susceptibles d’être exploitées séparément (comme la République tchèque, la Hongrie, l’Allemagne), la musique a cessé d’être protégée en 1989, les paroles (le livret) restant protégées jusqu’en 2016.


According to the International Labour Organisation study ‘Human Trafficking and Exploitation in Germany’, 360 000 of the 12.3 million people worldwide categorised as modern slaves live in industrialised countries, and an estimated 15 000 of them in Germany.

Il ressort d’une étude de l’OIT intitulée «Human Trafficking and Exploitation in Germany» que, parmi les 12,3 millions de personnes dans le monde qui sont considérées comme des esclaves des temps modernes, 360 000 vivent dans des pays industrialisés, dont 15 000 en Allemagne, selon les estimations.


According to the International Labour Organisation study ‘Human Trafficking and Exploitation in Germany’, 360 000 of the 12.3 million people worldwide categorised as modern slaves live in industrialised countries, and an estimated 15 000 of them in Germany.

Il ressort d’une étude de l’OIT intitulée «Human Trafficking and Exploitation in Germany» que, parmi les 12,3 millions de personnes dans le monde qui sont considérées comme des esclaves des temps modernes, 360 000 vivent dans des pays industrialisés, dont 15 000 en Allemagne, selon les estimations.


Urenco Limited was established under the umbrella of the Treaty of Almelo which was concluded in the early 1970s between Germany, the Netherlands and the UK in order to develop and exploit centrifuge technology for uranium enrichment.

Urenco Limited a été créée dans le cadre du traité d’Almelo, conclu au début des années 70 entre l’Allemagne, les Pays-Bas et le Royaume-Uni afin de développer et d’exploiter la technologie de centrifugation pour l’enrichissement de l’uranium.


Several member states intend to further exploit the job creation potential of the social economy, which in many countries (Austria, Germany) already represents a high share of national GDP.

Plusieurs États membres prévoient d'exploiter le potentiel de création d'emploi de l'économie sociale, qui dans de nombreux pays (Autriche, Allemagne) représente déjà une part importante du PIB national.


Avoiding exploitation or abuses on the property market and preventing the expulsion of tenants or owners who have got into social difficulties (separation, unemployment, illness, etc) is a concern expressed by most of the Member States (Austria, Belgium, Finland, France, Germany, Spain, Sweden), although it is not possible to evaluate the situation prevailing in the other countries.

Éviter d'éventuelles exploitations ou abus sur le marché immobilier et prévenir les situations d'expulsion de locataires ou propriétaires rencontrant des difficultés sociales (séparation, chômage, maladie...) est une préoccupation soulignée par la majorité des États membres (Allemagne, Autriche, Belgique, France, Finlande, Espagne, Suède). Sans que puisse pour autant être évaluée la situation prévalant dans les autres pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exploitation germany' ->

Date index: 2022-01-29
w