This would reduce the reporting burden notably for SMEs, for whom the reporting burden is most onerous and for whom a modification on the arrival side will have the most impact (with larger business dominating the export side of Community trade, but SMEs making up a large part of the arrival market), while having only a minor impact on the quality of statistical data.
Cette mesure, tout en n'ayant que des répercussions moindres sur la qualité des données statistiques, allégerait la charge liée à la déclaration, notamment pour les PME, qui en sont financièrement les plus affectées et qui seraient les premières bénéficiaires d'une modification des modalités relatives à l'arrivée (les grandes entreprises dominent en effet le domaine des exportations du marché communautaire, tandis que les PME représentent une large part du marché des arrivées).