I. whereas farm-gate prices for agricultural products have decreased for decades in the EU and worldwide due to market intervention and export subsidy policies which favoured large farms and the concentration of transnational food-processing industries, so that those prices ceased to cover the production costs of most small producers,
I. considérant que les prix départ ferme des produits agricoles ont, depuis des dizaines d'années, baissé dans l'UE et dans le monde entier du fait des politiques d'intervention sur les marchés et des politiques de subvention aux exportations, qui favorisent les grandes exploitations et la concentration des industries transnationales de transformation alimentaire, et que, dans ces conditions, ces prix ne couvrent plus les coûts de production de la plupart des petits exploitants,