9. Calls on the Commission, in view of its high susceptibility to fraud, to put an end to the practice employed hitherto of exporting agricultural surpluses through the payment of export refunds and instead to create, under the new financial framework, incentives to reduce surplus agricultural production;
9. invite la Commission à mettre fin à la pratique de l'exportation des excédents agricoles par le versement de restitutions à l'exportation, sachant que cette pratique favorise les fraudes, et à la remplacer, dans le nouveau cadre financier, par des incitants à la réduction des excédents de production agricole;