Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exporters have argued " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Committee for administering the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products covered by the EC and the ECSC Treaties for the NIS countries (Ukraine, Russian Federation and Kazakhstan) having concluded an agreement on steel with the European Union

Comité pour l'application du système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques relevant des traités CECA et CE pour les pays NEI (Ukraine, Fédération de Russie et Kazakhstan) ayant conclu un accord sidérurgique avec l'Union européenne


Committee for administering the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products covered by the EC and the ECSC Treaties for the NIS countries (Ukraine, Russian Federation and Kazakhstan) having concluded an agreement on steel with the European Union (2000-2001)

Comité pour l'application du système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques relevant des traités CECA et CE pour les pays NEI (Ukraine, Fédération de Russie et Kazakhstan) ayant conclu un accord sidérurgique avec l'Union européenne (2000-2001)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Global Europe framework of 2006[1] argued that trade policy can make a key contribution to growth and jobs in Europe by ensuring that European companies remain competitive and that they have genuine access to the export markets they need.

Le cadre pour l' Europe dans le monde établi en 2006[1] défend l’idée que la politique commerciale peut apporter une contribution essentielle à la croissance et à l'emploi en Europe en garantissant que les entreprises européennes restent compétitives et qu'elles aient véritablement accès aux marchés à l'exportation dont elles ont besoin.


Some exporters would argue that the best thing you can have is a country quota, whereas if you don't have a historical trade performance and you're a brand-new exporter, you say, “I want to be able to compete, and if all the available access has been allocated on the basis of historical performance, I as a new exporter basically don't have any access to anywhere”.

Elles ont l'assurance de leur quota national. Certains exportateurs diront que la meilleure chose que l'on puisse obtenir est un quota national alors que, si vous n'êtes pas un pays commerçant depuis longtemps, c'est-à-dire que vous êtes un tout nouvel exportateur, vous direz: «Je veux pouvoir faire concurrence aux autres et, si toutes les possibilités d'accès disponibles ont été attribuées en fonction des résultats historiques, moi, nouvel exportateur, je n'aurai finalement accès à aucun marché».


Mr. Darwin Satherstrom: The exporter could argue that they had an expectation that the goods would be subject to a rate of duty, and if the government was to increase the rate in any manner, then their rights have been violated.

M. Darwin Satherstrom: L'exportateur pourrait affirmer qu'il s'attendait à ce que les denrées soient assujetties à un certain taux de douane et que si le gouvernement devait augmenter ce taux de quelque façon, leurs droits seraient violés.


Mr. Darwin Satherstrom: The exporter could argue that they had an expectation that the goods would be subject to a rate of duty, and if the government was to increase the rate in any manner, then their rights have been violated.

M. Darwin Satherstrom: L'exportateur pourrait affirmer qu'il s'attendait à ce que les denrées soient assujetties à un certain taux de douane et que si le gouvernement devait augmenter ce taux de quelque façon, leurs droits seraient violés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subsequently, two exporting producers argued that they did not have complete information, claiming that the classification was obscure and inappropriate and, therefore, did not have sufficient information to claim an adjustment for physical differences.

Par la suite, deux producteurs-exportateurs ont fait valoir qu’ils ne disposaient pas d’informations complètes, avançant que la classification était obscure et inappropriée et qu’ils n’avaient dès lors pas suffisamment d’informations pour demander un ajustement au titre des différences de caractéristiques physiques.


The provinces have the jurisdiction over water basins within their boundaries, and all provinces have legislation dealing with bulk water removal with the exception of New Brunswick, which has a policy in place banning bulk water exports, they argue, and plans to introduce legislation, which is what they said several years ago.

Les provinces ont compétence à l'égard des bassins hydrographiques situés dans leur territoire, et toutes les provinces ont des lois qui portent sur le captage massif d'eau, sauf le Nouveau-Brunswick, qui a une politique interdisant les exportations massives d'eau — et qui prévoit légiférer, mais il en est question depuis plusieurs années.


The applicant argued further that if the export price at Waidhaus was to be used, the Russian export duty payable for all exports should have been deducted from the Waidhaus price because it was not incurred domestically.

Le demandeur fait également valoir qu’à supposer que le prix à l’exportation à Waidhaus doive être utilisé, les droits russes exigibles pour toutes les exportations auraient dû être déduits du prix de Waidhaus parce qu’ils ne sont pas dus sur le marché intérieur.


Alternatively, it was argued that if the export price at Waidhaus was to be used, the Russian export duty payable for all exports should have been deducted from the Waidhaus price because it was not incurred domestically.

À défaut, le requérant a fait valoir qu’en cas d’utilisation du prix à l’exportation à Waidhaus, il convenait d’en déduire le droit russe à l’exportation exigible pour toutes les exportations, puisque celui-ci ne s’applique pas au niveau intérieur.


(295) Some exporting producers argued that they have been unduly discriminated against in comparison to some other third countries mentioned above which were excluded from the scope of the investigation.

(295) Certains producteurs-exportateurs ont prétendu qu'ils avaient fait l'objet d'une discrimination par rapport à d'autres pays tiers mentionnés ci-dessus qui ont été exclus de l'enquête.


Some exporters have argued that anti-dumping measures would be contrary to the interest of the Community since they would lead to a restriction of choice and higher prices for consumers.

Certains exportateurs ont soutenu que l'institution de mesures antidumping serait contraire à l'intérêt de la Communauté parce qu'elle entraînerait un rétrécissement du choix et une augmentation des prix pour les consommateurs.




Anderen hebben gezocht naar : exporters have argued     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exporters have argued' ->

Date index: 2021-01-05
w