Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apologies
Apologize
Communicate physically
Express yourself physically
Express yourself through movement
Expressing yourself physically
Expressive dysphasia
Offer an apology

Vertaling van "express and apologize " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
offer an apology [ apologize ]

s'excuser [ présenter des excuses ]


present opportunities for animals to express natural behaviour | provide opportunities for animal to express natural behaviour | give animals opportunities to express natural behaviour | provide opportunities for animals to express natural behaviour

donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel


A heterogeneous group disorders characterized by short, brittle hair with low-sulfur content (due to an abnormal synthesis of the sulfur containing keratins). The abnormalities are usually obvious at birth, with variable clinical expression. Trichoth

trichothiodystrophie


Definition: A specific developmental disorder in which the child's ability to use expressive spoken language is markedly below the appropriate level for its mental age, but in which language comprehension is within normal limits. There may or may not be abnormalities in articulation. | Developmental dysphasia or aphasia, expressive type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


express yourself through movement | expressing yourself physically | communicate physically | express yourself physically

s'exprimer physiquement


Statement of Apology – to former students of Indian Residential Schools

Présentation d’excuses aux anciens élèves des pensionnats indiens




A genetic disorder with characteristics of intellectual disability, childhood hypotonia, severe expressive speech delay and a distinctive facial appearance with a spectrum of additional clinical features. The syndrome is caused by either a point muta

syndrome de Kleefstra




understand physical language expressed during a performance | understand the physical language during a live performance | understand the physical language of a live performance | understand the physical language used in live performance

comprendre le langage physique d'une représentation en direct
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I also expressed my desire that he express an apology for having suggested that I would make a motion that would be akin to pointing a pistol at someone.

J'ai aussi exprimé mon désir qu'il s'excuse pour avoir laissé entendre que je pourrais imiter le geste d'un homme pointant un pistolet sur quelqu'un.


The Bloc's rationale for wording the motion the way it did, demanding that Parliament express the apology, is well placed given that expecting the government to do it is likely never to happen.

Le Bloc a bien raison de formuler la motion de la sorte, c'est-à-dire de demander au Parlement de présenter des excuses, puisque si on devait s'en remettre au gouvernement, rien ne serait probablement fait.


Serbia and Bosnia and Herzegovina have intensified contacts, Serbia’s President has expressed a public apology for crimes committed in Bosnia and Herzegovina, and there has been a new more constructive mood in relations between Serbia and Croatia.

Les contacts entre la Serbie et la Bosnie‑Herzégovine se sont intensifiés, le président serbe a présenté des excuses publiques pour les crimes commis en Bosnie‑Herzégovine, et un nouvel état d'esprit, plus constructif, préside à présent aux relations entre la Serbie et la Croatie.


6. Welcomes the moderate response by President Gül and the apologies to the injured protesters expressed by Deputy Prime Minister Arinç, as well as their dialogue with the Taksim platform and political opposition figures to defuse tensions; underlines the importance of dialogue between the Turkish Government and peaceful protesters;

6. se félicite de la réponse modérée du président Gül et des excuses que le vice-premier ministre Arinç a présentées aux manifestants blessés, ainsi que de leur dialogue avec la plate-forme Taksim et les personnalités de l'opposition politique en vue d'apaiser les tensions; souligne l'importance du dialogue entre le gouvernement turc et les manifestants pacifiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They request that the government recognize that the justification was flawed, that the government expresses its apology to those who suffered loss and that the government immediately retract its punitive 31.5% tax rate. Mr. Speaker, I am pleased to table a petition concerning mining companies in this House today on behalf of a number of citizens of the riding of Lévis—Bellechasse and Les Etchemins.

Les pétitionnaires demandent que le gouvernement reconnaisse que sa décision était fondée sur de l'information erronée, qu'il présente des excuses à ceux qui ont subi des pertes et qu'il supprime immédiatement le taux d'imposition punitif de 31,5 p. 100. Monsieur le Président, c'est pour moi un plaisir de présenter une pétition en cette Chambre, aujourd'hui, de la part de plusieurs membres de la circonscription électorale de Lévis—Bellechasse et des Etchemins, qui porte sur les compagnies minières.


23. Welcomes the Serbian President's apology to Croatian citizens for war crimes committed in Serbia's name during the recent war; regards that apology as an expression of great political maturity and democratic leadership and as concrete evidence of the current government's determination to pursue a policy of friendship and cooperation with its neighbouring countries;

23. se félicite que le Président serbe ait présenté ses excuses aux citoyens croates pour les crimes de guerre commis au nom de la Serbie au cours de la récente guerre; voit dans ces excuses la marque d'une grande maturité politique et d'un leadership démocratique ainsi que la preuve concrète de la détermination du gouvernement actuel à mener une politique d'amitié et de coopération avec les pays voisins;


23. Welcomes the Serbian President's apology to Croatian citizens for war crimes committed in Serbia's name during the recent war; regards that apology as an expression of great political maturity and democratic leadership and as concrete evidence of the current government's determination to pursue a policy of friendship and cooperation with its neighbouring countries;

23. se félicite que le Président serbe ait présenté ses excuses aux citoyens croates pour les crimes de guerre commis au nom de la Serbie au cours de la récente guerre; voit dans ces excuses la marque d'une grande maturité politique et d'un leadership démocratique ainsi que la preuve concrète de la détermination du gouvernement actuel à mener une politique d'amitié et de coopération avec les pays voisins;


22. Welcomes the Serbian President's apology to Croatian citizens for war crimes committed by Serbs during the 1992-1995 war in Croatia; regards that apology as an expression of great political maturity and democratic leadership and as concrete evidence of the current government's determination to pursue a policy of friendship and cooperation with its neighbouring countries;

22. se félicite que le Président serbe ait présenté ses regrets aux citoyens croates pour les crimes de guerre commis par des Serbes au cours de la guerre des années 1992-1995 en Croatie; voit dans ces excuses la marque d'une grande maturité politique et d'un leadership démocratique ainsi que la preuve concrète de la détermination du gouvernement actuel à mener une politique d'amitié et de coopération avec les pays voisins;


It seems to me that if Senator LaPierre expresses an apology and regret about using some tough and harsh language, the chamber should accept that with grace and magnanimity.

Il me semble que si le sénateur LaPierre dit regretter d'avoir utilisé des termes durs et sévères, le Sénat devrait accepter ses excuses avec grâce et magnanimité.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, before responding to this question, I want to express my apologies for being late today and for recent occasions when I have been in a bit of a rush upon entering the chamber.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, avant de répondre à cette question, je voudrais m'excuser d'être en retard aujourd'hui, et d'entrer un peu en courant à la Chambre depuis quelque temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'express and apologize' ->

Date index: 2021-09-10
w