Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Express deep regret

Traduction de «express her regret » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
express deep regret

exprimer son profond regret [ déplorer profondément ]


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d' ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the end, the rapporteur would like to express her regret that parliaments (European Parliament, JPA and national parliaments of the ACP states) were not consulted by the Member States and had no input in the decision-making process leading to the identification of the areas and articles for revision and to the establishment of the negotiating mandate.

En conclusion, votre rapporteure aimerait souligner à quel point elle regrette que les parlements (Parlement européen, Assemblée parlementaire paritaire et parlements nationaux des États ACP) n'aient pas été consultés par les États membres et n'aient pas pu contribuer au processus décisionnel qui a mené à l'identification des domaines et des articles nécessitant une révision ni à l'établissement du mandat de négociation.


I did hear the Leader of the Government express her regret at not being here yesterday and I think she took the position that the honourable thing to do was to respond seriatim to the questions that were put in good faith yesterday by members opposite.

J'ai entendu madame le leader du gouvernement exprimer le regret de ne pas avoir été présente hier, et elle a pensé, à mon sens, qu'il convenait de répondre à chacune des questions que les sénateurs d'en face ont posées en toute bonne foi hier.


I think that it is accepted that decisions taken following referenda are respectable, as stated in the motion for a resolution, irrespective of whether she personally expresses her regret.

Je pense qu’il est reconnu que les décisions prises après les référendums sont respectables, comme le stipule la proposition de résolution, que Mme Bonino le regrette personnellement ou non.


However, I noted with regret that the British Foreign Secretary, Margaret Becket, expressed her satisfaction with this verdict and stated that those accused of crimes against the Iraqis should be brought to justice.

J’ai toutefois noté avec regret que Mme Margaret Becket, la ministre britannique des affaires étrangères, s’est dite satisfaite de ce verdict et a déclaré que les personnes accusées de crimes contre les Irakiens devaient être traduites en justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, firstly, and like other Members, I would like to congratulate Mrs Fourtou on her excellent work and also express my regret at the speech by Mr Turmes, who should not really worry about intellectual property since he has only come to criticise Mrs Fourtou and her relatives and has not been able to remain in this Chamber for the whole debate.

- (ES) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord, à l’instar d’autres députés, de féliciter Mme Fourtou pour son excellent travail, ainsi que de regretter l’intervention de M. Turmes, qui ne semble pas réellement préoccupé par la propriété intellectuelle puisqu’il s’est contenté de critiquer Mme Fourtou et sa famille sans être capable de rester dans cette Assemblée jusqu’à la fin du débat.


She again expressed her regret that no agreement was found with the US authorities, which initiated a procedure on the basis of article 84 Chicago convention".

Elle a une nouvelle fois déploré qu'aucun accord n'ait pu être trouvé avec les autorités américaines, qui ont formé un recours au titre de l'article 84 de la convention de Chicago.


Commenting on the oil slick which has hit the Galapagos Islands, Loyola de Palacio, the Commission Vice-President for Energy and Transport, expressed her regret at this tragedy which is threatening a natural environment that is part of the heritage of the whole of mankind.

Commentant la marée noire qui affecte les îles Galapagos, Loyola de Palacio, vice-présidente en charge de l'énergie et des Transports, a fait part de ses regrets pour cette catastrophe qui porte atteinte à un milieu naturel qui est le patrimoine de toute l'humanité.


Commission Vice-President in charge of Transport and Energy Mrs Loyola de Palacio, expresses her deep regret at the loss of "IEVOLI SUN" but is relieved to learn that none of the seafarers onboard was lost and wishes to extend her gratitude to the heroic work by the Cherbourg maritime command.

Mme Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission chargée des transports et de l'énergie, déplore la perte du "IEVOLI SUN", mais est soulagée d'apprendre qu'aucun des marins présents à bord n'a péri. Elle souhaite par ailleurs rendre hommage au travail héroïque accompli par les sauveteurs de la préfecture maritime de Cherbourg.


Certainly, as Liberal Democrats, we agree that this mobility system should be extended to include the candidate countries as soon as possible, and we would like to express our regret at the continuing delay in the mutual recognition of qualifications, an issue with which Commissioner Reding is quite familiar and which we know to be very important to her.

En tant que libéraux-démocrates, nous acceptons certainement d'associer au plus vite les pays candidats à ce système de mobilité et nous exprimons nos regrets pour le retard accumulé en ce qui concerne la reconnaissance mutuelle des qualifications et des titres d'étude, un problème que la commissaire Reding connaît parfaitement et qui, nous le savons, lui tient à cœur.


She did not care whether she got out; she did not care what happened. She had hoped she would be able to express her regret.

Elle avait espéré pouvoir exprimer ses regrets.




D'autres ont cherché : express deep regret     express her regret     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'express her regret' ->

Date index: 2024-02-08
w