Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «express my sincere gratitude because » (Anglais → Français) :

I want to express my deep gratitude to him for decades of loyal service to the European Commission and over the past three years to me as its President.

Je tiens à lui exprimer ma profonde gratitude pour les décennies de bons et loyaux services qu'il a consacrées à la Commission européenne et, ces trois dernières années, auprès de moi en tant que président de cette institution.


"I express my sincere gratitude to the Italian authorities for providing swift support to Sweden in this moment of need. Let us hope that our biggest fear of the blaze spreading to urban areas will not materialise," said Kristalina Georgieva, the European Union Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response".

Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne à la coopération internationale, à l'aide humanitaire et à la réaction aux crises, a déclaré à ce sujet: «Je tiens à exprimer ma sincère gratitude aux autorités italiennes qui ont proposé leur aide si promptement à la Suède, qui en a grandement besoin.


"On behalf of the Government of Nepal and on my own, I would like to express my sincere gratitude and appreciation to the European Investment Bank (EIB), especially to Ms. Magdalena Alvarez Arza, Senior Vice President, EIB and to the whole team of the EIB, without whose keen interest and enthusiastic support it wouldn't have been possible to sign this agreement today," Secretary Subedi said.

« Au nom de mon gouvernement et en mon nom même, je tiens à exprimer ma gratitude et ma reconnaissance sincères à la Banque européenne d’investissement et particulièrement à sa vice-présidente, Mme Álvarez Arza, ainsi qu’à toute l’équipe de la BEI, qui, par leur réel intérêt et leur soutien enthousiaste, ont permis que ce contrat soit signé aujourd’hui », a déclaré M. Subedi, du ministère des finances népalais.


– I would like to express my sincere gratitude to the rapporteur, Kinga Gál, for her effort to open up the problem of the violation of human rights in the European Union.

(EN) Je voudrais exprimer ma sincère gratitude à la rapporteure, Kinga Gál, pour les efforts qu’elle a réalisés en vue d’aborder le problème de la violation des droits de l’homme dans l’Union européenne.


I would like to express my sincere gratitude to all those delegations who have made efforts and shown flexibility to bring us this far.

Je souhaite exprimer ma sincère gratitude à toutes les délégations qui ont déployé des efforts et fait preuve de souplesse pour que nous puissions arriver jusqu'ici.


May I express my sincere gratitude to those members of parliament for having agreed to accompany me here, to Strasbourg.

J’exprime à ces députés mes sincères remerciements d’avoir accepté d’être présents en m’accompagnant ici, à Strasbourg.


To conclude, I should like to express my sincere gratitude because I have found in the report a restatement of the principle of the so-called ‘bridging clause’ – which is the possibility of moving from the principle of unanimity under the third pillar towards a codecision and qualified majority procedure, in other words a Community procedure under the first pillar – in the area of cooperation in criminal justice and cooperation in police and security matters.

Pour conclure, je souhaiterais exprimer ma sincère gratitude, car j’ai retrouvé dans ce rapport une réaffirmation du principe de ladite «clause passerelle» - c’est-à-dire la possibilité de passer du principe d’unanimité sous le troisième pilier à une procédure de codécision et de majorité qualifiée, en d’autres termes une procédure communautaire du premier pilier - dans le domaine de la coopération en matière pénale et de la coopération sur les questions policières et sécuritaires.


Honourable senators, at this time I wish to take a moment to express my sincere gratitude to the soldiers of the Canadian Forces for the sacrifices they make each day, in places like Afghanistan and in other parts of the world, to ensure that the people of our country can continue to enjoy the peace and hope that we do today because these brave young men and women from far and wide, O Canada, are standing on guard for thee.

Honorables sénateurs, je voudrais maintenant prendre quelques instants pour exprimer ma gratitude aux membres des Forces canadiennes pour les sacrifices qu'ils consentent tous les jours à des endroits tels que l'Afghanistan, afin que les Canadiens puissent continuer à jouir de la paix, tandis que ces braves hommes et femmes montent la garde.


On behalf of the Commission I would like to express my sincere gratitude to your rapporteur Mr Arnaoutakis.

Au nom de la Commission, je voudrais exprimer ma sincère reconnaissance à votre rapporteur, M. Arnaoutakis.


Mr. Speaker, I would like to express my sincere gratitude to my colleague, the member for Québec, for introducing this bill, and for defending it with such feeling.

Monsieur le Président, je remercie très chaleureusement ma collègue, la députée de Québec, d'avoir bien voulu déposer ce projet de loi, et également de l'avoir défendu avec autant de sensibilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'express my sincere gratitude because' ->

Date index: 2021-03-03
w