Any change as aforesaid shall be made by declaration of the insured in duplicate on forms to be supplied by the Superintendent of Ve
terans Insurance on request (Both copies of the declaration shall be returned to the said Superintendent, together with this pol
icy of endorsement, after which the policy will be returned to the insured). Provided, however, that after the death of the insured the Minister may accept any instrument, writing or document appearing to hi
m to be a bona fide expression ...[+++] of intention of the insured to effect a change as aforesaid, in which event payment in accordance therewith shall be in full and final settlement of all liability under this policy.Tout changement qui vient d’être mentionné, devra être fait par déclaration de l’assuré établie sur une formule en double que fournira, sur demande, le surintendant de l’Assurance des anciens combattants (Les deux exemplaires de la déclaration devront être retournés audit surintendant, avec la présente police, pour qu’un avenant soit apposé à ladite police qui sera ensuite retournée à l’assuré.) Toutefois, après le décès de l’assuré, le ministre p
ourra accepter tout acte, écrit ou docume
nt qui lui semblera exprimer authentiquement l’intention, de la part de l’assuré, d’effect
...[+++]uer un des changements susmentionnés, et alors un paiement conforme à cet acte, écrit ou document, sera effectué en règlement complet et définitif de toute obligation découlant de la présente police.