Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Express deep appreciation
Express deep concern
Express grave concern
Express grave disappointment
Express one's deep revulsion at

Vertaling van "expressed deep disappointment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
express grave disappointment

exprimer sa profonde déception [ se déclarer profondément déçu ]


express deep concern [ express grave concern ]

constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]


express deep appreciation

exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]


express one's deep revulsion at

exprimer sa profonde répulsion face à
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Expresses deep disappointment that after more than a year of negotiations under the auspices of IGAD, no significant progress has been made; urges all parties to the conflict to reach a power-sharing agreement and fully supports the ongoing negotiation process, calling for an unconditional, complete and immediate ceasefire and end to all hostilities and to the immediate cessation of the recruitment and mobilisation of civilians; calls for efforts to find a way of achieving lasting peace and stability; urges the government and the rebel sides to engage in unconditional and all-inclusive political talks in good faith with a view to t ...[+++]

2. constate avec une profonde déception qu'après plus d'une année de négociations sous les auspices de l'IGAD, il n'a été accompli aucun progrès notable; invite instamment toutes les parties au conflit à parvenir à un accord de partage des pouvoirs et souscrit pleinement aux négociations en cours, en appelant de ses vœux un cessez-le-feu sans condition, complet et immédiat et l'arrêt de toutes les hostilités, mais aussi la fin immédiate des recrutements de civils et de leur mobilisation; demande que des initiatives soient prises pour aboutir à une paix et à une stabilité durables; invite instamment le gouvernement et les rebelles à en ...[+++]


AB. whereas, however, the Guantánamo Bay detention facility has yet to be closed on account of strong opposition from the US Congress; whereas, in order to hasten its closure, the US has called on EU Member States to host Guantánamo detainees; whereas the UN High Commissioner for Human Rights has expressed deep disappointment at the failure to close the Guantánamo Bay detention facility and at the entrenchment of a system of arbitrary detention;

AB. considérant néanmoins que le centre de détention de la baie de Guantánamo n'est toujours pas fermé en raison de la vive opposition du Congrès des États-Unis; considérant qu'afin d'accélérer sa fermeture, les États-Unis ont appelé les États membres de l'Union européenne à accueillir des détenus de Guantánamo; considérant que le Haut-Commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme a fait part de sa profonde déception face à la non-fermeture du centre de détention de la baie de Guantánamo et au maintien d'un système de détention arbitraire;


AB. whereas, however, the Guantánamo Bay detention facility has yet to be closed on account of strong opposition from the US Congress; whereas, in order to hasten its closure, the US has called on EU Member States to host Guantánamo detainees; whereas the UN High Commissioner for Human Rights has expressed deep disappointment at the failure to close the Guantánamo Bay detention facility and at the entrenchment of a system of arbitrary detention;

AB. considérant néanmoins que le centre de détention de la baie de Guantánamo n'est toujours pas fermé en raison de la vive opposition du Congrès des États-Unis; considérant qu'afin d'accélérer sa fermeture, les États-Unis ont appelé les États membres de l'Union européenne à accueillir des détenus de Guantánamo; considérant que le Haut-Commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme a fait part de sa profonde déception face à la non-fermeture du centre de détention de la baie de Guantánamo et au maintien d'un système de détention arbitraire;


I. whereas, however, Guantánamo has yet to be closed due to strong opposition from the US Congress; whereas, in order to hasten the closure, the US has called on EU Member States to host Guantánamo detainees; whereas the UN High Commissioner for Human Rights has expressed deep disappointment at the failure to close Guantánamo and at the entrenchment of a system of arbitrary detention;

I. considérant néanmoins que le camp de Guantánamo n'est toujours pas fermé en raison de la vive opposition du Congrès des États-Unis; considérant qu'afin d'accélérer la fermeture du camp, les États-Unis ont appelé les États membres de l'Union européenne à accueillir des détenus de Guantánamo; considérant que le Haut-Commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme a fait part de sa profonde déception face à la non-fermeture de Guantánamo et au maintien d'un système de détention arbitraire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Council expressed deep disappointment that Iran had not responded positively to the international offer of negotiations put to it on 6 June by HR Solana and noted that, since Iran had given no indication of willingness to engage seriously on the basis of the proposals, the international community will have to return to the UN Security Council.

Le Conseil s'est déclaré profondément déçu que l'Iran n'ait pas répondu de manière positive à la proposition de négociations qui lui a été présentée le 6 juin par le Haut Représentant, M. Solana, et a noté que, étant donné que l'Iran n'avait manifesté aucune volonté de traiter sérieusement sur la base des propositions, la communauté internationale devrait de nouveau faire appel au Conseil de sécurité des Nations unies.


The European Union expresses deep disappointment at the decision on 21 April 2004 by the Ankara State Security Court confirming the prison sentence imposed in 1994 on Ms. Leyla Zana, Mr. Hatip Dicle, Mr.Orhan Dogan and Mr. Selim Sadak.

L'Union européenne fait part de sa profonde déception à l'égard de la décision rendue le 21 avril 2004 par la Cour de sûreté de l'État d'Ankara, qui confirme la peine d'emprisonnement prononcée en 1994 à l'encontre de Mme Leyla Zana, de M. Hatip Dicle, de M. Orhan Dogan et de M. Selim Sadak.


4. Expresses deep disappointment that the United States Executive and Legislature are continuing to oppose the establishment of the International Criminal Court, i.e. by supporting and/or passing different forms of legislation against the Court, including rules barring all cooperation with the proceedings or investigations of the Court, prohibiting the funding of US participation in ICC negotiations, and permitting the ‘use of all means necessary and appropriate’ to free U.S. allied personnel detained by the Court;

4. déplore vivement que les branches exécutive et législative de l'administration américaine demeurent hostiles à la création de la CPI, hostilité qui se manifeste à travers l'approbation ou le vote de divers textes législatifs qui interdisent toute coopération avec cette dernière dans ses procédures ou dans ses enquêtes et tout financement d'une participation américaine aux négociations la concernant, d'une part, et qui autorisent "l'emploi de tous les moyens nécessaires et appropriés" pour libérer tout militaire américain détenu par elle, d'autre part;


The European Commission expressed deep disappointment at Pakistan's decision to disregard the international community's calls for restraint and respond to India's nuclear tests by conducting five of its own.

« La Commission européenne est profondément déçue par le Pakistan qui a effectué 5 tests nucléaires, en réaction aux essais indiens, au mépris des appels à la retenue de la Communauté Internationale.


Commenting on the interim resolution (no 1078) adopted last night by the UN Security council, which fell short of authorizing the deployment of a multinational force to secure humanitarian aid delivery in Eastern Zaire, Emma Bonino, EU Commissioner for Humanitarian Aid, expressed deep disappointment and anxiety for the fate of refugees and displaced in the region".

Commentant la résolution intérimaire (no 1078) adoptée la nuit dernière par le Conseil de sécurité des Nations unies, qui s'est abstenue d'autoriser le déploiement d'une force multinationale visant à assurer l'acheminement d'une aide humanitaire dans l'est du Zaïre, Emma Bonino, membre de la Commission européenne responsable de l'aide humanitaire, a exprimé sa vive déception et son anxiété devant le sort des réfugiés et des personnes déplacées dans cette région".


Commissioner Mac Sharry today expressed deep disappointment with the US proposals on comprehensive long-term agricultural reform.

Le Commissaire Mac Sharry a fait part de sa profonde déception au sujet de la proposition américaine concernant la réforme globale à long terme de l'agriculture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expressed deep disappointment' ->

Date index: 2022-07-20
w