Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expresses the wish that the eu-russia summit should » (Anglais → Français) :

During the summit between the European Union and Russia held in May 2003, the European Union once more expressed its wish to continue the negotiations begun with Russia in 2000 and to conclude a cooperation agreement with that country.

Durant le Sommet entre l'Union européenne et la Russie tenu en mai 2003, l'Union européenne a exprimé à nouveau sa volonté de poursuivre les négociations entamées avec la Russie en 2000 et de conclure avec ce pays un accord de coopération.


1. Expresses the wish that the EU-Russia Summit should take place in an atmosphere of complete serenity and achieve results of a high level in the interest of our people;

1. souhaite que le Sommet UE-Russie puisse se tenir en toute sérénité et qu'il donne d'excellents résultats, dans l'intérêt de nos populations;


12. Underlines that the Summit comes at a crucial time in the preparations for the State Duma elections and considers it important that these elections should be free and fair and based on the implementation of election standards set by the Council of Europe and OSCE; points out that some registration procedures for political parties and candidate lists have proved to be unjustified and therefore an obstacle to free and fair elections; expresses its disag ...[+++]

12. souligne que le sommet aura lieu à un moment crucial au cours des préparatifs des élections à la Douma d'État, et estime qu'il importe que ces élections soient libres et équitables et qu'elles reposent sur la mise en œuvre des normes électorales du Conseil de l'Europe et de l'OSCE; souligne que certaines procédures d'inscription pour les partis politiques et les listes de candidats se sont révélées injustifiées et qu'elles constituent dès lors un obstacle à des élections libres et équitables; désapprouve le fait que les partis d ...[+++]


17. Notes the progress in the human rights dialogue achieved during summit in Rostov-on don; reiterates it's concern about the human and democratic rights situation in Russia, expressed in many resolutions of the European Parliament; takes note of the concerns with regard to the Russian-speaking minorities in the Baltic States; considers that respect for minority rights ...[+++]

17. note les avancées dans le dialogue sur les droits de l'homme réalisées lors du Sommet de Rostov-sur-le-Don; réaffirme sa préoccupation concernant la situation des droits de l'homme et de la démocratie en Russie, exprimée dans de nombreuses résolutions du Parlement européen; prend acte de l'inquiétude exprimée à l'égard des minorités russophones des pays baltes; considère que le respect des droits des minorités doit être de la plus haute importance pour l'UE;


7. Regrets that the fourth round of EU-Russia Human Rights Consultations has led to no substantial progress in this field, which should be a priority in bilateral relations, and also that, at the EU-Russia Summit, human rights questions were the object of a mere expression of concern without any tangible res ...[+++]

7. regrette que la quatrième réunion de consultation sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Russie n'ait permis d'obtenir aucun progrès notable dans un domaine qui devrait être une priorité dans les relations bilatérales, et que, lors du sommet UE-Russie, les questions relatives aux droits de l'homme n'aient donné lieu qu'à de simples formules d'inquiétude sans aucun résultat tangible;


Is of the view that the US plan to establish an anti-missile system in Europe at this time may hamper international disarmament efforts; expresses concern over Russia's decision to suspend the observance of its obligations under the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe; stresses that both issues affect the security of the peoples of Europe and should therefore not be the subject of purely bilateral discussions between the US and individual European countries; notes, in this respect, the ...[+++]

estime que les projets des États-Unis visant à mettre en place un système anti-missiles en Europe à l'heure actuelle pourraient entraver les efforts internationaux en vue d'un désarmement; exprime son inquiétude quant à la décision de la Russie de suspendre le respect de ses obligations au titre du traité sur les forces armées conventionnelles en Europe; souligne que ces deux aspects ont des répercussions sur la sécurité des peuples d'Europe et ne devraient donc pas faire l'objet de discussions purement bilatérales entre les États-Unis et certains pays européens; prend acte à cet égard de la déclaration du ...[+++]


45. Expresses its wish for a stronger cooperation with the United States in the fields of non-proliferation and the fight against terrorism; urges the EU and the US none the less to continue with their positive dialogue in these areas and to fully pursue an action plan for further cooperation as reflected in the EU-US Declarations on combating terrorism and on the non-proliferation of WMDs adopted at the EU-US Summit on 26 June 2004; considers that these points should ...[+++]

45. exprime son souhait d'une coopération renforcée avec les Etats-Unis dans le domaine de la non-prolifération et de la lutte contre le terrorisme; invite néanmoins instamment l'Union et les États-Unis à poursuivre leur dialogue constructif dans ces domaines et à mettre en œuvre un plan d'action pour une coopération plus avancée conformément aux déclarations Union-États-Unis sur la lutte contre le terrorisme et la non-prolifération des armes de destruction massive, adoptées lors du sommet Union-États-Unis le 26 juin 2004; estime que tous ces points doi ...[+++]


During the summit between the European Union and Russia held in May 2003, the European Union once more expressed its wish to continue the negotiations begun with Russia in 2000 and to conclude a cooperation agreement with that country.

Durant le Sommet entre l'Union européenne et la Russie tenu en mai 2003, l'Union européenne a exprimé à nouveau sa volonté de poursuivre les négociations entamées avec la Russie en 2000 et de conclure avec ce pays un accord de coopération.


Allow me today in this House, at the first opportunity I have had since the beginning of this Semaine de la Francophonie, to remind members of some interesting historic facts (1505) As hon. members know, the heads of state and government summit held at Chaillot Palace in Paris in 1991 ratified the proposal for an international Francophonie day and expressed the wish that each of the 47 states and governments forming the so-called Francophone community celebrate this day in ...[+++]

Permettez-moi aujourd'hui en cette Chambre, à la première occasion qui m'est offerte depuis le début de cette Semaine de la Francophonie, de rappeler certains faits historiques intéressants (1505) Comme vous le savez, le Sommet des chefs d'État et de gouvernement, réunis au palais de Chaillot, à Paris, en 1991, a entériné le projet d'une Journée internationale de la Francophonie et a exprimé à ce moment-là le souhait que chacun des 47 États et gouvernements, de ce que l'on est convenu d'appeler l'espace francophone, célèbre individuellement et à leur convenance cette journée.


It is now more than ever necessary that the process towards democracy is carried through, and this should be achieved through free elections which will allow the Russian people to pronounce clearly on their future". o o o In addition, following a statement by the Commission on progress in the sixth round of negotiations for a partnership agreement with Russia, held in Brussels on 23 and 24 September 1993, the Council expressed its wish ...[+++]to speed up proceedings so that the negotiations could be rounded off by the end of the year.

Il est plus que jamais nécessaire, que se poursuive l'évolution vers la démocratie, qui doit être consacrée, comme prévu, par des élections libres permettant au peuple russe de se prononcer en toute clarté sur son avenir". * * * Par ailleurs, à la suite d'un exposé de la Commission sur les progrès enregistrés lors du sixième round de négociation pour un accord de partenariat avec la Russie qui s'est déroulé à Bruxelles les 23 et 24 septembre 1993, le Conseil a exprimé sa volonté d'accélérer les travaux pour que ces négociations puisse ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expresses the wish that the eu-russia summit should' ->

Date index: 2021-05-11
w