Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expressing my condolences » (Anglais → Français) :

On behalf of the European Commission, I would like to express my condolences to his family at this difficult time".

Au nom de la Commission européenne, je présente à sa famille mes plus sincères condoléances en ces temps difficiles".


"I wish to express my condolences to the families of the firefighters who have lost their lives extinguishing fires this month," said Kristalina Georgieva, European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.

«Je voudrais exprimer mes sincères condoléances aux familles des pompiers décédés dans l'exercice de leurs fonctions au cours de ce mois», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.


"I want to express my condolences to the people of the Philippines for the death and loss they have suffered due to this typhoon, which is yet another example of the growing trend of extreme weather conditions – and for which we must prepare and respond," said Kristalina Georgieva, EU Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response".

«Je tiens à exprimer mes condoléances à la population philippine pour les pertes en vies humaines et les pertes matérielles qu'elle a subies en raison de ce typhon, qui n'est hélas qu'une manifestation de plus d'une tendance lourde vers des conditions climatiques extrêmes, à laquelle il nous faut nous préparer et réagir», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.


– (ES) Madam President, I wish to join my fellow Members in expressing my condolences for the twenty-one victims of E. coli, but also my indignation beyond mere concern at the episodes of uncoordinated response that have caused significant financial damage to the producers and workers of sectors that are crucial to the agriculture of European Union Member States, particularly Spanish cucumber producers.

– (ES) Madame la Présidente, je souhaite me joindre à mes collègues parlementaires pour exprimer mes condoléances aux 21 victimes de la bactérie E. coli, mais également faire part de mon indignation, qui va au-delà de la simple inquiétude, concernant la série de réactions non coordonnées qui a entraîné des préjudices financiers importants pour les producteurs et les travailleurs de secteurs fondamentaux pour l’agriculture des États membres de l’Union européenne, en particulier pour les producteurs espagnols de concombres.


– (ES) Madam President, I wish to join my fellow Members in expressing my condolences for the twenty-one victims of E. coli , but also my indignation beyond mere concern at the episodes of uncoordinated response that have caused significant financial damage to the producers and workers of sectors that are crucial to the agriculture of European Union Member States, particularly Spanish cucumber producers.

– (ES) Madame la Présidente, je souhaite me joindre à mes collègues parlementaires pour exprimer mes condoléances aux 21 victimes de la bactérie E. coli , mais également faire part de mon indignation, qui va au-delà de la simple inquiétude, concernant la série de réactions non coordonnées qui a entraîné des préjudices financiers importants pour les producteurs et les travailleurs de secteurs fondamentaux pour l’agriculture des États membres de l’Union européenne, en particulier pour les producteurs espagnols de concombres.


Let me also express my condolences and sympathy at the sad loss of life and damage the recent earthquake has caused in Christchurch.

Permettez-moi également de présenter mes condoléances et d’exprimer ma compassion pour les pertes et les dommages provoqués par le séisme qui a récemment frappé Christchurch.


I would like to first of all express my condolences to the much-afflicted people of Zimbabwe at the awful bus crash that took place near Masvingo in Zimbabwe last night, when over 30 trainee teachers were killed.

Je tiens tout d’abord à présenter mes condoléances au peuple du Zimbabwe, très affecté après le terrible accident de bus qui s’est produit la nuit dernière près de Masvingo au Zimbabwe, où plus de 30 professeurs stagiaires ont trouvé la mort.


Secondly, I would like to express my condolences to his family and friends.

Je voudrais aussi présenter mes condoléances à sa famille et à ses amis.


I would like to join personally with colleagues in this House in expressing my condolences to all those associated with this tragedy.

Je voudrais me joindre aux collègues de cette Assemblée afin d'adresser mes condoléances à toutes les personnes mêlées à cette tragédie.


On behalf of the European Commission and on my own behalf, allow me to express my condolences to the bereaved families and heartfelt wishes for the speedy recovery of the injured.

Au nom de la Commission européenne et en mon nom propre, permettez-moi d'exprimer mes condoléances aux familles endeuillées et mes vœux sincères de prompt rétablissement aux blessés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expressing my condolences' ->

Date index: 2022-11-26
w