4. Recalls that GDP is not a good measure of welfare; expects that shifting attention towards broader and more sustainable indicators will lead also to more systematic focus on social and environmental factors in developing countries, including climate change, health, education and governance, and thereby enable development policies to target the most needy and disadvantaged populations; emphasises the need to extend National Accounts to environmental and social issues so as to enable this set of indicators to perform adequately;
4. rappelle que le PIB n'est pas un bon indicateur du bien-être; compte qu'une attention portée à des indicateurs plus vastes et plus durables entraînera une focalisation plus systématique sur les facteurs sociaux et environnementaux dans les pays en développement, notamment le changement climatique, la santé, l'éducation et la gouvernance, et permettra ainsi aux politiques de développement de cibler les populations les plus démunies et les plus défavorisées; insiste sur la nécessité d'étendre les comptes nationaux aux questions environnementales et sociales pour permettre à ces indicateurs de fonctionner de manière appropriée;