Having said that, the amendment we are proposing to the Regulation cur
rently in force has twin objectives: firstly, it intends to move forward with the harmonisation of the regulatory system in the field of safety i
n civil aviation by extending it to the harmonisation of the
operational requirements for aircraft; secondly, it intends to establish procedures which will allow the Community to manage the variables and exceptions which the Member States are obliged to adopt f
...[+++]rom time to time as a result of operational needs.
L'amendement que nous proposons au règlement actuellement en vigueur poursuit deux objectifs : en premier lieu, il vise à faire progresser l'harmonisation du système réglementaire dans le domaine de la sécurité de l'aviation civile et ce, en l'étendant à l'harmonisation des règles techniques des avions ; en deuxième lieu, définir les procédures qui permettront à la Communauté de gérer les variantes et exceptions que les États membres se verront contraints d'adopter de temps à autre pour des raisons pratiques.