The last one that is of interest to me, and came as a surprise, but maybe because of my innocence, I suppose, is the fact of how extensive discrimination exists to visible minorities and, in particular, to the disabled and the mentally disabled in this nation, through processes not only on the immigration side but also how the unions handle them, how the workplace handles them, and how equivalencies are done.
Le dernier point qui m'intéresse, et qui m'a assez surpris, mais peut-être en raison de mon innocence, je suppose, est l'ampleur de la discrimination à l'égard des représentants des minorités visibles et, tout particulièrement, des personnes ayant une incapacité physique ou mentale au Canada, quant à la façon dont elles sont traitées, non seulement par l'immigration, mais aussi par les syndicats, les milieux de travail et les instances responsables des équivalences.