Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extension until march » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Appearance After Repeated Domestic Launderings - Smoothness of Fabrics (Extension of March 1988)

Évaluation de l'aspect lisse des tissus après plusieurs blanchissages domestiques (Prolongation de mars 1988)


Pants, Junior, Misses and Women's Sizes - Dimensions (Extension of March 1984)

Pantalons, tailles junior, jeunes filles et dames - Dimensionnelle (Prolongation de mars 1984)


Determination of Moisture in Textiles (Extension of March 1988)

Détermination de l'humidité dans les textiles (Prolongation de mars 1988)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On 21 October 2014 the UNSC adopted Resolution 2181 (2014) authorising the extension of EUFOR RCA until 15 March 2015.

Le 21 octobre 2014, le CSNU a adopté la résolution 2181 (2014) autorisant la prorogation de l'EUFOR RCA jusqu'au 15 mars 2015.


But the budget delivered in February 2008 announced its extension until March 2012.

Dans le budget de février 2008, on a annoncé que ce programme se prolongerait jusqu'en mars 2012.


The last extension (cfr. notification No 07/2012 – Customs dated 9 March 2012) prolonged the validity of the scheme until 31 March 2013.

La dernière extension (cf. notification no 07/2012 – Customs, datée du 9 mars 2012) a prorogé la validité du régime jusqu'au 31 mars 2013.


The committee began its study on December 11, 2007, and was granted an extension on March 12, 2008, which gave the committee until May 7 to report the bill to the House.

Le comité a amorcé son étude le 11 décembre 2007 et s'est vu accorder le 12 mars 2008 une prolongation lui donnant jusqu'au 7 mai pour en faire rapport à la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘By way of derogation from point (b) of the first subparagraph, upon a motivated request of the undertaking concerned, the Member States can grant an extension of the deadline fixed in that point until 31 March 2012 at the latest.

«Par dérogation au premier alinéa, point b), sur demande motivée de l’entreprise concernée, les États membres peuvent accorder une prolongation du délai visé sous ce point jusqu’au 31 mars 2012 au plus tard.


However, with regard to the one-year extension—I want this to be clear, because the bill clearly indicates an extension until March 31, 2005—the current equalization program is not acceptable to those defending Quebec's interests.

Par contre, quant à la prolongation pour un an—et je le spécifie, car dans la loi, il est bien indiqué que c'est prolongé jusqu'au 31 mars 2005—la formule de péréquation actuelle n'est pas acceptable pour quelqu'un qui défend les intérêts du Québec.


Announcing this decision today, the EU Commissioner for competition, Mario Monti stated: "While State aid is certainly not the way forward to make EU shipbuilding more competitive globally, today's decision does show that the Commission recognises the exceptional circumstances in cases where Community interests are at stake. The extension until March 2005 is justified because no solution has been found so far bilaterally or at WTO level

Lors de l'annonce de cette décision, le commissaire responsable de la concurrence, M. Mario Monti, a déclaré: «Même si les aides d'État ne sont certainement pas la voie à suivre pour renforcer la compétitivité du secteur européen de la construction navale à l'échelle internationale, la décision prise aujourd'hui montre que, dans le cadre de sa politique en matière d'aides d'État, la Commission sait tenir compte de circonstances exceptionnelles lorsque des intérêts communautaires sont en jeu. La prorogation jusqu'en mars 2005 est justifiée, car aucune solution n'a été trouvée pour l'instant au niveau bilatéral ou à l'OMC».


(1) Commission Regulation (EC) No 1608/2000 of 24 July 2000 laying down transitional measures pending the definitive measures implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine(3), as last amended by Regulation (EC) No 731/2001(4), provides for the extension until 31 March 2001 of certain provisions of the Council repealed by Article 81 of Regulation (EC) No 1493/1999 pending the finalisation and adoption of measures implementing that Regulation, in particular Council Regulation (EEC) No 2392/89 of 24 July 1989 laying down general rules ...[+++]

(1) Le règlement (CE) n° 1608/2000 de la Commission du 24 juillet 2000 fixant des mesures transitoires dans l'attente des mesures définitives d'application du règlement (CE) n° 1493/1999(3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 731/2001(4), prévoit la prorogation de l'application de certaines dispositions du Conseil abrogées par l'article 81 du règlement (CE) n° 1493/1999, jusqu'au 31 mars 2001, dans l'attente de la finalisation et de l'adoption des mesures d'exécution dudit règlement, notamment le règlement (CEE) n° 2392/89 du Conseil du 24 juillet 1989 établissant les règles générales pour la désignation et la présentation ...[+++]


That is the reason why the vocational rehabilitation of disabled persons program received an extension until March 1998.

C'est l'une des raisons pour lesquelles le Programme de réadaptation professionnelle des personnes handicapées a été prolongé jusqu'en 1998.


Until the entry into force of the measures to be taken by Member States in pursuance of the Council Directive of 15 October 19681 and where, under the measures taken by the Member States in pursuance of the Council Directive of 25 March 19642 the work permit provided for in Article 22 of Regulation No 38/64/EEC is necessary to determine the period of validity and extension of the residence permit, written confirmation of engagement from the employer or a certificate of emp ...[+++]

Jusqu'à l'entrée en vigueur des mesures à prendre par les États membres en application de la directive du Conseil, du 15 octobre 1968 (1), et dans la mesure où, aux termes des dispositions prises par les États membres en application de la directive du Conseil, du 25 mars 1964(2), le permis de travail prévu par l'article 22 du règlement nº 38/64/CEE est nécessaire à la détermination de la durée de validité et à la prolongation du titre de séjour, une déclaration d'engagement de l'employeur ou un certificat de travail précisant la durée de l'emploi en tient lieu.




D'autres ont cherché : extension until march     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extension until march' ->

Date index: 2022-06-11
w