Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extensive as those who defend its maintenance would still " (Engels → Frans) :

As a Belarusian and a citizen of a European country, I would like to thank you from the bottom of my heart and I also thank you on behalf of all of those people who were on the square in March and those who have been, or still are, in prison for defending their fundamental right to live ...[+++]

Moi, Bélarussien et citoyen d’un pays européen, je vous remercie de tout mon cœur et aussi de la part de tous ceux qui, en mars dernier, étaient sur la place, et de tous ceux qui ont été ou sont maintenant en prison pour avoir défendu ou pour défendre le droit fondamental de vivre dans un pays libre.


As a Belarusian and a citizen of a European country, I would like to thank you from the bottom of my heart and I also thank you on behalf of all of those people who were on the square in March and those who have been, or still are, in prison for defending their fundamental right to live ...[+++]

Moi, Bélarussien et citoyen d’un pays européen, je vous remercie de tout mon cœur et aussi de la part de tous ceux qui, en mars dernier, étaient sur la place, et de tous ceux qui ont été ou sont maintenant en prison pour avoir défendu ou pour défendre le droit fondamental de vivre dans un pays libre.


Since I still have a few seconds left, I should like to conclude with a final word in the form of a question to those of our fellow MEPs who, this morning, have had some very harsh words to say about employees who defend their pensions, and I would ask them if they th ...[+++]

Et, puisqu’il me reste quelques secondes, je voudrais terminer, Madame la Présidente, par un dernier mot en forme de question à ceux et celles de nos collègues qui, ce matin, ont eu des paroles très dures contre les salariés qui défendent leur retraite pour leur demander s’ils sont prêts, eux, à sacrifier leur retraite de parlementaire. Par expérience, permettez-moi de vous le dire, Madame la Présidente, j’en doute.


We would therefore reiterate the call on Parliament to award him the Sakharov Prize posthumously, or better still, to establish a Massoud Prize to be bestowed on those who tragically, have lost their lives defending their people and freedom.

Nous invitons donc à nouveau cette Assemblée lui décerner le Prix Sakharov à titre posthume ou, mieux encore, à créer un Prix Massoud à la mémoire de ceux qui ont perdu tragiquement la vie en défendant leur peuple et la liberté.


We would therefore reiterate the call on Parliament to award him the Sakharov Prize posthumously, or better still, to establish a Massoud Prize to be bestowed on those who tragically, have lost their lives defending their people and freedom.

Nous invitons donc à nouveau cette Assemblée lui décerner le Prix Sakharov à titre posthume ou, mieux encore, à créer un Prix Massoud à la mémoire de ceux qui ont perdu tragiquement la vie en défendant leur peuple et la liberté.


Our analysis shows that the rights protected by section 93 are not nearly as extensive as those who defend its maintenance would still like us to believe, and this despite 20 years of litigation.

Il ressort de notre analyse que les droits protégés aux termes de l'article 93 sont beaucoup moins considérables que ne voudraient nous le laisser croire ceux qui préconisent son maintien, et ce, en dépit de 20 années de recours aux tribunaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extensive as those who defend its maintenance would still' ->

Date index: 2025-02-19
w