Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extensive mechanized mail handling equipment
Mail handling equipment
Mail-handling equipment
Material handling equipment mechanic
Mechanical handling equipment
Mechanical material handling equipment

Traduction de «extensive mechanized mail handling equipment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extensive mechanized mail handling equipment

grand nombre de machines de traitement du courrier


mail-handling equipment

matériel de traitement du courrier


mechanical material handling equipment | mechanical handling equipment

appareils de manutention mécanique


mail handling equipment

installation pour la manutention du courrier


material handling equipment mechanic

mécanicien de matériel de manutention [ mécanicienne de matériel de manutention ]


personnel for the use of continuous mechanical handling equipment

personnel d'exploitation des engins de manutention continue


normal working conditions of continuous mechanical handling equipment

conditions normales d'exploitation des engins de manutention continue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Continuous handling equipment and systems — Safety and EMC requirements for equipment for mechanical handling of bulk materials except fixed belt conveyors

Équipements et systèmes de manutention continue — Prescriptions de sécurité et de CEM pour les équipements de manutention mécanique des produits en vrac à l’exception des transporteurs fixes à courroie


Continuous handling equipment and systems — Safety and EMC requirements for equipment for mechanical handling of unit loads

Équipements et systèmes de manutention continue — Prescriptions de sécurité et de CEM pour les équipements de manutention mécanique des charges isolées


14.19 Subject to subsection 14.51(2), the design, construction, operation and maintenance of each conveyor, cableway or other similar motorized materials handling equipment shall meet the standards set out in the American Society of Mechanical Engineers Standard ASME B20.1-1993, Safety Standard for Conveyors and Related Equipment, dated 1993, as amended from time to time.

14.19 Sous réserve du paragraphe 14.51(2), la conception, la construction, la manoeuvre et l’entretien des convoyeurs, bennes suspendues et autres appareils de manutention motorisés semblables doivent être conformes à la norme ASME B20.1-1993 de l’American Society of Mechanical Engineers, intitulée Safety Standard for Conveyors and Related Equipment, publiée en 1993, compte tenu de ses modifications successives.


(b) the gradient that a qualified person ascertains is safe, having regard to the mechanical condition of the motorized materials handling equipment and its load and traction.

b) l’angle de déclivité qui, de l’avis d’une personne qualifiée, est admissible compte tenu de l’état de fonctionnement de l’appareil, de sa charge et de sa traction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) such gradient as a qualified person determines to be safe, having regard to the mechanical condition of the motorized materials handling equipment and its load and traction.

b) l’inclinaison qu’une personne qualifiée juge sûre, compte tenu de l’état mécanique de l’appareil, de sa charge et de sa traction.


Second, although companies like Maple Leaf Foods have taken extensive steps to safeguard against listeria, the fact remains that the government is relying on market mechanisms to handle a health and safety issue.

En second lieu, bien que des entreprises comme Maple Leaf aient pris des mesures vigoureuses pour empêcher la propagation de Listeria, cela ne change en rien le fait que le gouvernement se fonde sur les mécanismes du marché pour gérer les questions de santé et sécurité.


5 (1) Every item of letter mail shall be securely wrapped with sufficient cushioning and reinforcing material as required to prevent loss of or damage to the item, damage to postal equipment or other mail and injury to persons handling the item.

5 (1) L’envoi poste-lettres doit être bien emballé et suffisamment protégé au moyen de matériaux de calage et de renforcement pour empêcher la perte ou la détérioration de l’envoi, la détérioration des autres envois, l’endommagement de l’équipement postal et des blessures aux personnes qui manipulent cet envoi.


PL8001(a)(4) does not control bomb blankets, ‘mechanical-handling equipment for manoeuvring or exposing improvised explosive devices’, and containers designed for holding ‘improvised explosive devices’ or objects suspected of being such devices or other equipment specially designed to temporarily protect against ‘improvised explosive devices’ or objects suspected of being such devices;

PL8001.a.4. ne couvre pas les couvertures antibombes, les «équipements de manipulation mécanique permettant de manœuvrer ou d'exposer des dispositifs explosifs improvisés» et les «conteneurs conçus pour renfermer des dispositifs explosifs improvisés» ou des objets suspectés d'être de tels dispositifs ou d'autres équipements spécialement conçus pour offrir une protection temporaire contre les «dispositifs explosifs improvisés» ou des objets suspectés d'être de tels dispositifs.


Air carriers shall ensure that any other co-mail or co-mat shipment made on behalf of the carrier by a contract organisation such as, but not limited to, catering equipment and stores, cleaning supplies and other materials handled by contracted service providers, is screened prior to loading on board aircraft.

Le transporteur aérien veille à ce que tout envoi de courrier «co-mail» ou de matériel «co-mat» effectué au nom du transporteur par une organisation sous contrat, comme, sans que cette liste soit limitative, des provisions et des fournitures pour la restauration, des produits de nettoyage et autre matériel utilisé par des sous-traitants, fassent l'objet d'une inspection/filtrage avant chargement à bord de l'aéronef.


Air carriers shall ensure that any other co-mail or co-mat shipment made on behalf of the carrier by a contract organisation such as, but not limited to, catering equipment and stores, cleaning supplies and other materials handled by contracted service providers, is screened prior to loading on board aircraft.

Le transporteur aérien veille à ce que tout envoi de courrier "co-mail" ou de matériel "co-mat" effectué au nom du transporteur par une organisation sous contrat, comme, sans que cette liste soit limitative, des provisions et des fournitures pour la restauration, des produits de nettoyage et autre matériel utilisé par des sous-traitants, fassent l'objet d'une inspection/filtrage avant chargement à bord de l'aéronef.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extensive mechanized mail handling equipment' ->

Date index: 2024-07-11
w