Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A little bird told me
A little birdie told me
Advice taking
Capacity all told
Extent of audit procedures
Extent of audit testing
Extent of audit tests
Extent of auditing procedures
I heard a bird too sing
Learning by being told
Learning from instruction
Total dead weight carrying capacity
Total dead-weight carrying capacity
Total deadweight carrying capacity
VDC extent
Virtual device coordinates extent
Weight all told

Vertaling van "extent and told " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A little bird told me [ A little birdie told me | I heard a bird too sing ]

Mon petit doigt me l'a dit


extent of auditing procedures | extent of audit procedures

étendue des procédures d'audit | étendue des procédures de révision | étendue des procédés de vérification | étendue des contrôles


nature, timing and extent of auditing procedures | nature, timing and extent of audit procedures

nature, calendrier et étendue des procédures d'audit | nature, calendrier et étendue des travaux | nature, calendrier et étendue des contrôles | nature, calendrier d'application et étendue des procédés de vérification


extent of audit testing | extent of audit tests

étendue des contrôles par sondages | étendue des sondages de vérification | étendue des sondages


VDC extent [ virtual device coordinates extent ]

seuil des coordonnées de dispositif virtuel


extent of audit tests [ extent of audit testing ]

étendue des sondages d'audit [ étendue des sondages de vérification | étendue des contrôles par sondages | étendue des sondages ]




total dead weight carrying capacity | total deadweight carrying capacity | total dead-weight carrying capacity | weight all told

port en lourd total | portée en lourd totale


advice taking | learning by being told | learning from instruction

apprentissage par instruction


An idiopathic condition in which the bladder and bladder outlet are normal but the ureter is dilated to some extent. It may be obstructed, refluxing or unobstructed and not refluxing. Prevalence is unknown, but is the second most common cause of neon

méga-uretère primitif congénital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. whereas in many cases consumers were not duly informed by banks about the extent of the risks associated with proposed investments, and whereas in such cases the banks also failed to perform suitability tests to determine whether clients had adequate knowledge to understand the financial risks they were exposing themselves to; whereas many of the affected citizens are elderly people who had invested their life savings in what they were told were no-r ...[+++]

I. considérant que, dans de nombreux cas, les banques n'ont pas dûment informé les consommateurs de l'ampleur des risques associés aux investissements proposés, et que dans les cas précités, elles n'ont pas vérifié non plus que leurs clients présentaient les connaissances suffisantes pour comprendre les risques financiers auxquels ils s'exposaient; que la plupart des citoyens concernés sont des personnes âgées qui avaient placé les économies cumulées au cours de leur vie dans des investissements qui leur avaient été présentés comme ...[+++]


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to offer the Commissioner my heartfelt thanks for this debate, for what she has told us, for having honoured us with her presence, and for the commitments she has made, which show the extent to which mutual understanding between Europe and Italy can help my country deal with this crisis.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie très sincèrement la commissaire pour le présent débat et pour ses déclarations. Je la remercie de nous avoir fait l’honneur de sa présence, ainsi que pour ses engagements, qui indiquent combien une compréhension mutuelle entre l’Europe et l’Italie peut aider mon pays à gérer cette crise.


To some extent, actually, it makes no difference if we are told that, from now on, Parliament will have its say, because, if we take a closer look at the situation, the government is facing a fait accompli.

En effet, d'une certaine façon, dans les faits mêmes, peu importe qu'on nous dise que dorénavant le Parlement aura son mot à dire, on constate à l'examen de la question que le gouvernement est mis devant le fait accompli.


Please listen carefully and free from any fear: ‘whereas the’ Russian ‘public is not sufficiently informed about the extent of the crimes committed in the’ Second World War, ‘most notably in’ Finland, the Baltic States, Katyń and the Königsberg region; Parliament ‘believes that the citizens of’ Russia ‘are entitled to be told the truth about the . policies of war and genocide committed in their name and to have knowledge of the perpetrators of war crimes’; Parliament ‘believes that’ Russia ‘must honestly confront its’ Soviet ‘past i ...[+++]

Écoutez attentivement et sans crainte: «considérant que l’opinion publique» russe «n’est pas suffisamment informée des crimes commis au cours» de la Deuxième guerre mondiale, «plus particulièrement» en Finlande, dans les États baltes, à Katyń et dans la région de Königsberg; le Parlement «estime que les citoyens de» Russie «ont le droit qu’on leur dise la vérité à propos des politiques belliqueuses et génocidaires. menées en leur nom et qu’ils ont le droit de savoir qui sont les auteurs de crimes de guerre»; le Parlement «estime que, pour pouvoir progresser, la» Russie «doit affronter honnêtement son passé» soviétique «et que la voie d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We can also be satisfied with the role played by the Sakharov Prize, which does so much to encourage people fighting for freedom, as Alexander Milinkievitch told us in December, or as Leyla Zana reminded me, when she told me in Istanbul how important it has been for her and her cause to be able to come to Strasbourg and to see her picture on television screens across the entire world, and the extent to which we have helped her in her struggle.

Nous pouvons également être satisfaits du rôle joué par le prix Sakharov, qui fait tant pour encourager les gens à se battre pour la liberté, comme Alexander Milinkievitch nous l’a dit au mois de décembre ou comme Leyla Zana me l’a rappelé, lorsqu’elle m’a dit à Istanbul combien il avait été important, pour elle et pour sa cause, de pouvoir venir à Strasbourg et de voir sa photo sur les écrans de télévision du monde entier, et à quel point nous l’avions aidée dans son combat.


One must not be wise after the event, but I find it extremely difficult in this debate not to think back to the beginning of the Nineties when, as the Swedish person responsible for the agricultural negotiations, I was forced to negotiate an opt-out because we in Sweden had a ban on the use of meal from deceased animals. We only just managed to obtain such an opt-out, but we managed it, even if we were laughed at to some extent and told that there was, of course, no danger.

Je ne voudrais pas jouer les avisés après coup, mais j'ai beaucoup de mal, au cours de ce débat, à ne pas me rappeler ce qui s'est passé au début des années 90, quand j'ai été contraint, en tant que responsable des négociations agricoles pour la Suède, de négocier une exception, parce que la Suède interdisait l'utilisation des farines animales.


Senator Angus: Honourable senators, we are told that the deputy minister will come to the first hearing, but that is the extent of the assurance we have been given.

Le sénateur Angus: Honorables sénateurs, on nous a dit que le sous-ministre viendra à la première audience, rien d'autre.


This afternoon, Senator Andreychuk told us that, to a considerable extent, the increasing debt of students attributable to tuition was a result of cuts in the federal transfers to provincial governments.

Cet après-midi, le sénateur Andreychuk nous a dit que si les étudiants s'endettent davantage pour payer leurs études, c'est en grande partie à cause des compressions dans les transferts fédéraux aux provinces.


Who would be investing our money abroad - to a considerable extent, the managers of pension funds and their advisors, people who have " the necessary knowledge," Senator Meighen has told us.

Qui investirait notre argent à l'étranger - dans une large mesure, les gestionnaires des régimes de pensions et leurs conseillers, c'est-à-dire des personnes qui ont les connaissances nécessaires, comme l'a dit le sénateur Meighen.


On a three-day visit to South Finistère in Brittany, European Commissioner Franz Fischler, responsible for Agriculture, Rural Development and Fisheries, told fishermen that the success of emergency measures being put in place to help the rebuilding of cod and Northern hake to a large extent depended on their co-operation".

Lors d'une visite de trois jours dans le sud Finistère (Bretagne), Monsieur Franz Fischler, commissaire européen responsable de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a expliqué aux pêcheurs que le succès des mesures d'urgence mises en place pour contribuer à la reconstitution des stocks de cabillaud et de merlu du nord dépendait en grande partie de leur esprit de coopération".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extent and told' ->

Date index: 2023-03-14
w