Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extent of the territory of the species

Traduction de «extent the territory the species » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extent of the territory of the species

extension de l'aire de distribution d'une espèce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D2C3: the proportion of the species group (ratio of indigenous species to non-indigenous species, as number of species and/or their abundance within the group) or the spatial extent of the broad habitat type (in square kilometres (km)) which is adversely altered.

D2C3: proportion du groupe d'espèces (ratio entre les espèces indigènes et non indigènes, en nombre d'espèces et/ou abondance de celles-ci au sein du groupe) ou étendue du grand type d'habitat [en kilomètres carrés (km)] subissant des altérations néfastes.


(2) To the extent of its authority under the Yukon Act, territorial laws or municipal by-laws, every territorial agency and every municipal government undertaking a project, requiring it to be undertaken or taking any action that enables it to be undertaken shall implement a decision document issued by the territorial minister in respect of the project.

(2) L’autorité territoriale ou l’administration municipale est tenue, dans la mesure de sa compétence au titre de la Loi sur le Yukon, des textes législatifs territoriaux ou des règlements municipaux, de mettre en oeuvre la décision écrite en ce qui touche tant la réalisation du projet de développement que la prise de mesures visant à permettre celle-ci.


Mr. Near: To the extent that a sedentary species, a listed species, as defined in the proposed legislation, is found in that particular area, assuming it is part of the continental shelf, which I do not pretend to know one way or the other, the proposed legislation would seek to protect that particular species.

M. Near: Le projet de loi proposé permettrait de protéger les espèces sédentaires inscrites sur la liste et se trouvant dans ces régions, à condition que ces dernières fassent partie de la plate-forme continentale.


(a)waters, the seabed and subsoil on the seaward side of the baseline from which the extent of territorial waters is measured extending to the outmost reach of the area where a Member State has and/or exercises jurisdictional rights, in accordance with the Unclos, with the exception of waters adjacent to the countries and territories mentioned in Annex II to the Treaty and the French Overseas Departments and Collectivities; and

a)eaux, fonds marins et sous-sols situés au-delà de la ligne de base servant pour la mesure de la largeur des eaux territoriales et s’étendant jusqu’aux confins de la zone où un État membre détient et/ou exerce sa compétence, conformément à la convention des Nations unies sur le droit de la mer, à l’exception des eaux adjacentes aux pays et territoires mentionnés à l’annexe II du traité et des collectivités et départements français d’outre mer, et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
waters, the seabed and subsoil on the seaward side of the baseline from which the extent of territorial waters is measured extending to the outmost reach of the area where a Member State has and/or exercises jurisdictional rights, in accordance with the Unclos, with the exception of waters adjacent to the countries and territories mentioned in Annex II to the Treaty and the French Overseas Departments and Collectivities; and

eaux, fonds marins et sous-sols situés au-delà de la ligne de base servant pour la mesure de la largeur des eaux territoriales et s’étendant jusqu’aux confins de la zone où un État membre détient et/ou exerce sa compétence, conformément à la convention des Nations unies sur le droit de la mer, à l’exception des eaux adjacentes aux pays et territoires mentionnés à l’annexe II du traité et des collectivités et départements français d’outre mer, et


Community Declaration relating to Protocol 1 of Annex V on the extent of territorial waters.

Déclaration de la Communauté relative au protocole no 1 de l’annexe V sur l’étendue des eaux territoriales.


The Community, recalling that the relevant acknowledged principles of international law restrict the maximum extent of territorial waters to 12 nautical miles, declares that it will take account of this limit in applying the provisions of the Protocol wherever the latter refers to this concept.

La Communauté, rappelant que les principes reconnus du droit international en la matière limitent l'étendue des eaux territoriales à 12 milles marins au maximum, déclare que c'est compte tenu de cette limite qu'elle appliquera les dispositions du protocole toutes les fois que celui-ci fait référence à cette notion.


For example, since no province can take steps to protect any species it has not listed, your Committee believes that the Minister of the Environment should regard provincial failure to list a Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada (COSEWIC) listed species as the early warning sign of provincial/territorial inaction that should necessitate invocation of the federal safety net provisions.

Ainsi, comme aucune province ne peut prendre des mesures pour protéger des espèces qu'elle n'a pas inscrite, le Comité est d'avis que le ministre de l'Environnement devrait considérer le défaut d'une province ou d'un territoire d'inscrire une espèce désignée par le Comité sur la situation des espèces en péril (COSEPAC) comme un premier signe d'inaction de sa part appelant les mesures de protection prévues à la loi fédérale.


France and the provinces and territories of Canada may enter into arrangements concerning any matter dealt with in this Convention that is within provincial or territorial jurisdiction, to the extent that such arrangements are not inconsistent with the provisions of this Convention.

La France et les provinces et territoires du Canada peuvent conclure des ententes portant sur toute matière visée par la présente Convention relevant de la compétence provinciale ou territoriale pour autant que ces ententes ne soient pas contraires aux dispositions de la présente Convention.


For example, since no province can take steps to protect any species it has not listed, your Committee believes that the Minister of the Environment should regard provincial failure to list a Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada (COSEWIC) listed species as the early warning sign of provincial/territorial inaction that should necessitate invocation of the federal safety net provisions.

Ainsi, comme aucune province ne peut prendre des mesures pour protéger des espèces qu'elle n'a pas inscrite, le Comité est d'avis que le ministre de l'Environnement devrait considérer le défaut d'une province ou d'un territoire d'inscrire une espèce désignée par le Comité sur la situation des espèces en péril (COSEPAC) comme un premier signe d'inaction de sa part appelant les mesures de protection prévues à la loi fédérale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extent the territory the species' ->

Date index: 2021-11-16
w