Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civil law partnership
Company constituted under civil law
Company governed by civil law
Concentration camp
Crime against humanity
Crime under international law
Death camp
Drive firetruck under emergency conditions
Extermination camp
Firm constituted under civil law
Firm governed by civil law
Genocide
Glass under heat monitoring
Handle motor vehicles under demanding conditions
Handle motorised vehicles under demanding conditions
Holocaust
Monitoring glass under heat
Noncommercial partnership
Nonstock corporation
Nontrading partnership
Observe glass under heat
Observing glass under heat
Propel fire engine under emergency conditions
Test a motor vehicle under demanding conditions
Test motor vehicles under demanding conditions
Underlier
Underlying
Underlying asset
Underlying security
Underlying stock
Use fire engine under emergency conditions
Use fire truck under emergency conditions

Vertaling van "exterminated under " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
appropriations entered under the heading/under Title/under Chapter/under Article/under item

crédits inscrits à la ligne/au titre/au chapitre/à l'article/au poste


glass under heat monitoring | observing glass under heat | monitoring glass under heat | observe glass under heat

observer du verre en cours de cuisson


handle motor vehicles under demanding conditions | test a motor vehicle under demanding conditions | handle motorised vehicles under demanding conditions | test motor vehicles under demanding conditions

soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles


underlier | underlying | underlying asset | underlying security | underlying stock

actif sous-jacent | actif-support | sous-jacent | titre-support | valeur sous-jacente


use fire engine under emergency conditions | use fire truck under emergency conditions | drive firetruck under emergency conditions | propel fire engine under emergency conditions

conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence


concentration camp [ death camp | extermination camp ]

camp de concentration [ camp d'extermination | camp de la mort ]




A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


company constituted under civil law [ civil law partnership | company governed by civil law | firm constituted under civil law | firm governed by civil law | noncommercial partnership | nonstock corporation | nontrading partnership ]

société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]


crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Strongly condemns ISIS/Da’esh and its egregious human rights abuses that amount to crimes against humanity and war crimes according to the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC), and which could be called genocide; is extremely concerned at this terrorist group’s deliberate targeting of Christians, Yezidis, Turkmen, Shi’ites, Shabak, Sabeans, Kaka’e and Sunnis who do not agree with their interpretation of Islam, as part of its attempts to exterminate any religious minorities from the areas under its control; under ...[+++]

2. condamne vigoureusement Daech et ses violations caractérisées des droits de l'homme qui équivalent à des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre en vertu du statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI) et qu'il serait possible de qualifier de génocide; est particulièrement inquiet que ce groupe terroriste vise délibérément les communautés chrétienne, yézidies, turkmènes, chiites, chabaks, sabéennes, kaka'e et sunnites qui refusent son interprétation de l'islam et qu'il tente ainsi d'exterminer les minorités religieuses dans les régions qu'il contrôle; fait observer que les auteurs de ces actes ne sauraient restés i ...[+++]


2. Strongly condemns ISIS/Da’esh and its egregious human rights abuses that amount to crimes against humanity and war crimes according to the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC), and which could be called genocide; is extremely concerned at this terrorist group’s deliberate targeting of Christians, Yezidis, Turkmen, Shi’ites, Shabak, Sabeans, Kaka’e and Sunnis who do not agree with their interpretation of Islam, as part of its attempts to exterminate any religious minorities from the areas under its control; under ...[+++]

2. condamne vigoureusement Daech et ses violations caractérisées des droits de l'homme qui équivalent à des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre en vertu du statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI) et qu'il serait possible de qualifier de génocide; est particulièrement inquiet que ce groupe terroriste vise délibérément les communautés chrétienne, yézidies, turkmènes, chiites, chabaks, sabéennes, kaka'e et sunnites qui refusent son interprétation de l'islam et qu'il tente ainsi d'exterminer les minorités religieuses dans les régions qu'il contrôle; fait observer que les auteurs de ces actes ne sauraient restés i ...[+++]


for the preservation of the main sites and memorials associated with the mass deportations, the former concentration camps and other large-scale martyrdom and extermination sites of Nazism, as well as the archives documenting these events and for keeping alive the memory of the victims, as well as the memory of those who, under extreme conditions, rescued people from the Holocaust.

des projets visant à préserver les principaux sites et mémoriaux ayant un lien avec les déportations de masse, les anciens camps de concentration et autres sites de martyre et d'extermination à grande échelle du nazisme, ainsi que les archives relatives à ces événements, et à entretenir le souvenir des victimes, ainsi que le souvenir de ceux qui, dans des conditions extrêmes, ont sauvé des personnes de l'holocauste.


for the preservation of the main sites and memorials associated with the mass deportations, the former concentration camps and other large-scale martyrdom and extermination sites of Nazism, as well as the archives documenting these events and for keeping alive the memory of the victims, as well as the memory of those who, under extreme conditions, rescued people from the Holocaust;

des projets visant à préserver les principaux sites et mémoriaux ayant un lien avec les déportations de masse, les anciens camps de concentration et autres sites de martyre et d'extermination à grande échelle du nazisme, ainsi que les archives relatives à ces événements, et à entretenir le souvenir des victimes, ainsi que le souvenir de ceux qui, dans des conditions extrêmes, ont sauvé des personnes de l'holocauste;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it is interesting to hear certain reconstructions of the facts which – quite rightly – merely skim the surface of the present, while totally overlooking or pretending to overlook the past, the Taliban past, or, as in other contexts, while criticising the actions which may lead to war in Iraq and forgetting the thousands, the hundreds of thousands of people massacred, tortured and exterminated under Saddam Hussein’s regime.

- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, elles sont intéressantes, ces reconstitutions des faits où l'on se permet d'examiner minutieusement - comme de juste - le présent, en oubliant totalement ou en faisant semblant d'oublier le passé, celui des talibans, ou, comme on le fait dans d'autres contextes, en critiquant les actions qui conduiront peut-être à une guerre en Irak et en oubliant les milliers, les centaines de milliers de personnes massacrées, torturées, exterminées par le régime de Saddam Hussein.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it is interesting to hear certain reconstructions of the facts which – quite rightly – merely skim the surface of the present, while totally overlooking or pretending to overlook the past, the Taliban past, or, as in other contexts, while criticising the actions which may lead to war in Iraq and forgetting the thousands, the hundreds of thousands of people massacred, tortured and exterminated under Saddam Hussein’s regime.

- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, elles sont intéressantes, ces reconstitutions des faits où l'on se permet d'examiner minutieusement - comme de juste - le présent, en oubliant totalement ou en faisant semblant d'oublier le passé, celui des talibans, ou, comme on le fait dans d'autres contextes, en critiquant les actions qui conduiront peut-être à une guerre en Irak et en oubliant les milliers, les centaines de milliers de personnes massacrées, torturées, exterminées par le régime de Saddam Hussein.


The extermination of a million and a half Armenians, generally considered genocide, and the annihilation of thousands more under a totalitarian regime are tragedies which must still live on in the memories of the present generation.

L'extermination d'un million et demi d'Arméniens, généralement considéré comme génocide, et l'anéantissement de milliers d'entre eux sous le régime totalitaire sont des tragédies qui doivent vivre encore dans la mémoire de l'actuelle génération.


Our sisters and brothers in the Middle East, be they Jewish, Muslim or Christian, whatever their ethnicity or nationality do not deserve to live their lives under threat or lose their lives to violence, whether that threat comes from Apache helicopters and military tanks, from fanatics with explosives strapped to their bodies or from talk of peace being achievable only by one side exterminating the other.

Nos frères et nos soeurs du Proche-Orient, qu'ils soient juifs, musulmans ou chrétiens et peut importe leur nationalité ou le groupe ethnique auquel ils appartiennent, ne méritent pas de vivre sous la menace ou de mourir à cause de la violence, peu importe que cette menace vienne d'hélicoptères Apache et de chars militaires, de fanatiques bardés d'explosifs ou des pourparlers de paix qui ne seront possibles que si un camp extermine l'autre.


The extermination of a million and a half Armenians, generally considered genocide, and the annihilation of thousands more under a totalitarian regime are tragedies which must still live on in the memories of the present generation.

L'extermination d'un million et demi d'Arméniens, généralement considérée comme génocide, et l'anéantissement de milliers d'entre eux sous le régime totalitaire sont des tragédies qui doivent vivre encore dans la mémoire de l'actuelle génération.


Of course we must bring swine fever under control, but extermination methods that require mass slaughter are no longer really accepted by public opinion.

Il va de soi que nous devons contrôler la peste porcine, mais l’opinion publique n’accepte plus les méthodes d’éradication qui requièrent des abattages en masse.


w