At the same time, in order to include a sp
ecifically cultural angle, not in abstract or generic terms but in terms of solidarity, we have proposed amendments which have found favour in the Com
mittee on Industry, External Trade, Research and Energy and which, I feel, contribute to providing, on the one hand, economic, civil, supportive assistance while restoring the civil society of these very unfortunate areas and, on the other, the possibility for cultural and institutional – and I stress the word institutional – support, to give the
...[+++]se areas a sense of association with Europe, association in terms of civilisation, in terms of cultural initiatives, as well.En même temps, pour lui donner un contenu et une signification culturels, non en termes abstraits ou génériques mais en termes de solidarité, nous avons introduit des amendements qui ont reçu un
écho favorable au sein de la commission de l'industrie. Selon moi, ces amendements permettent de caractériser, d'une part, l'aide économique, civile et solidaire par le retour de régions aussi touchées à une réalité et à une vie normales et, d'autre part, une possibilité de solidarité culturelle et institutionnelle - j'insiste sur ce mot : institutionnelle - pour que ces régions se sentent liées à l'Europe, mais aussi sur le plan civil, sur le pl
...[+++]an des initiatives culturelles.