These reforms form part of the overall reform of the national economy under way since 1982 and affecting the legal framework, external trade, the restructuring of the budget and the civil service, tax reform, the management of the two-year programme and the special investment budget, management of the external debt and improvement of the statistical apparatus.
Ces réformes, qui se situent dans le contexte de l'assainissement complet de l'économie en cours depuis 1982, concernent le cadre réglementaire, le commerce extérieur, la restructuration budgétaire, la restructuration de la fonction publique, la réforme fiscale, la gestion du programme biennal et du Budget Spécial d'Investissement, la gestion de la dette extérieure et l'amélioration des statistiques.