17. Acknowledges the Authority's efforts to improve its prevention and management of conflict of interests; notes, however, that the independence an
d competence of its external experts remain questioned by watchdog NGOs or even fellow food safety experts as for instance in the case of the working group on endocrine disruptors experts; emphasises the fact that as a consequence, the Authority's work is
challenged such as during the Joint JRC-NIEHS Workshop on Low Dose Effects of Endocrine Acti
...[+++]ve Chemicals in Berlin in December 2012; 17. est conscient des efforts déployés par l'Autorité pour améliorer la prévention et la gestion des conflits d'intérêts; estime cependant que l'indépendance et l
a compétence de ses experts extérieurs continuent à être mises en cause par des ONG "sentinelles", voire par d'autres
experts dans le domaine de la sécurité alimentaire, comme c'est le cas, notamment, pour les
experts du groupe de travail sur les perturbateurs endocriniens; insiste sur le fait que c'est la raison pour laquelle les travaux de l'Autorité sont critiqués, comme ce fut le cas lors du séminaire conjoint
...[+++]JRC-NIEHS sur les effets à faible dose des perturbateurs endocriniens, qui s'est tenu à Berlin en décembre 2012;