I now hear comments, even in this House, about tracing a final external border for Europe, about restricting the solidarity contribution from the rich to the poor Member States, about the use of national referendums as a means whereby current Member States can reject newcomers and even about suspending any enlargement until such time as the people in France and the Netherlands get round to rubberstamping the Constitution that they emphatically rejected.
J’entends dire à présent, même dans cette Assemblée, qu’il faut tracer définitivement la frontière extérieure de l’Europe, qu’il faut restreindre la contribution de solidarité des riches États membres envers les pauvres, qu’il faut se servir de référendums nationaux comme moyen pour les États membres actuels de pouvoir rejeter les nouveaux venus et même qu’il faut suspendre tout élargissement jusqu’à ce que les Français et les Néerlandais finissent par accorder leur imprimatur à la Constitution qu’ils ont rejetée catégoriquement.