Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AC-130 Spectre
Advise customers on a vehicle's extra services
Advise customers on vehicle's extra services
Advising a customer on a vehicle's extra services
C-130 Hercules
Extra extra extra extra large size
Extra-parliamentary standing commission
Extra-parliamentary standing committee
Find appropriate extra
Find appropriate extras
Finding appropriate extras
Identify appropriate extras
Instruct customers on vehicle's extra services
Manage extra-curricular activities
Oversee extra-curricular activities
Permanent extra-parliamentary commission
Permanent extra-parliamentary committee
Plan extra-curricular activities
Supervise extra-curricular activities
The project complies with Article 130
XXXX-large
XXXXL

Traduction de «extra $130 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
For an Extra $130 Bucks... Update on Canada's Military Financial Crisis, A View from the Bottom Up

Pour 130 dollars de plus... Mise à jour sur la crise financière des Forces canadiennes, Une vue de bas en haut






the project complies with Article 130

le projet apparaît conforme à l'article 130; le projet paraît conforme à l'article 130


advise customers on a vehicle's extra services | advising a customer on a vehicle's extra services | advise customers on vehicle's extra services | instruct customers on vehicle's extra services

conseiller des clients sur des services supplémentaires liés à l’achat d’un véhicule


plan extra-curricular activities | supervise extra-curricular activities | manage extra-curricular activities | oversee extra-curricular activities

superviser des activités extra-scolaires


find appropriate extra | finding appropriate extras | find appropriate extras | Identify appropriate extras

trouver des figurants appropriés


XXXX-large [ XXXXL | extra extra extra extra large size ]

très très très très grand


An Act to Repeal the New Brunswick Extra-Mural Hospital/Hôpital extra-mural du Nouveau-Brunswick Act [ An Act Respecting the New Brunswick Extra-Mural Hospital/Hôpital extra-mural du Nouveau-Brunswick ]

Loi abrogeant la Loi relative à l'Hôpital extra-mural du Nouveau-Brunswick/New Brunswick Extra-Mural Hospital [ Loi relative à l'Hôpital extra-mural du Nouveau-Brunswick/New Brunswick Extra-Mural Hospital ]


extra-parliamentary standing commission | permanent extra-parliamentary commission | extra-parliamentary standing committee | permanent extra-parliamentary committee

commission extraparlementaire permanente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
130. Points out that ocean floor sediments comprise large quantities of gas hydrates that might supplement or replace traditional hydrocarbons; highlights that securing access to and evaluating these resources and developing ways of exploiting them are a major challenge that Europe should examine closely; believes that EU Member States’ extension of their continental shelf beyond 200 nautical miles, under Article 76 of the Montego Bay convention, is an opportunity to preserve access to potential extra resources;

130. souligne que les sédiments du plancher océanique renferment de vastes quantités d'hydrates gazeux qui pourraient compléter ou remplacer les hydrocarbures traditionnels; fait valoir que l'accès à ces ressources, leur évaluation et la mise au point de méthodes d'exploitation constituent un défi majeur que l'Europe devrait examiner de près; estime que l'extension par les États membres de leur plaque continentale au-delà des 200 milles nautiques, dans le cadre de l'article 76 de la Convention de Montego Bay, constitue une possibilité d'accès privilégié à des ressources supplémentaires potentielles;


Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Kenny, seconded by the Honourable Senator Losier-Cool, for the adoption of the Second Report (Interim) of the Standing Senate Committee on National Security and Defence, entitled: For an Extra 130 Bucks.Update on Canada's Military Financial Crisis, A View from the Bottom Up, deposited with the Clerk of the Senate on November 12, 2002.—(Honourable Senator Robichaud, P.C.).

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Kenny, appuyée par l'honorable sénateur Losier-Cool, tendant à l'adoption du deuxième rapport (provisoire) du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense intitulé «Pour 130 dollars de plus.Mise à jour sur la crise financière des Forces canadiennes, une vue de bas en haut», déposé auprès du greffier du Sénat le 12 novembre 2002.—(L'honorable sénateur Robichaud, c.p).


Honourable senators, you may understand that when I read the title of the report in question, entitled " For an Extra 130 Bucks.Update on Canada's Military Financial Crisis, A View from the Bottom Up" , I had all kinds of ideas to better use this $130 per capita.

Honorables sénateurs, vous comprendrez peut-être pourquoi, à la lecture du titre du rapport en question «Pour 130 $ de plus.Mise à jour sur la crise financière des Forces canadiennes, une vue de bas en haut», j'ai en tête bien des idées pour mieux, à mes yeux, utiliser ces 130 $ par habitant.


Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Kenny, seconded by the Honourable Senator Losier-Cool, for the adoption of the second report (Interim) of the Standing Senate Committee on National Security and Defence, entitled: For an Extra 130 Bucks.Update on Canada's Military Financial Crisis, A View from the Bottom Up, deposited with the Clerk of the Senate on November 12, 2002.—(Honourable Senator Robichaud, P.C.).

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Kenny, appuyée par l'honorable sénateur Losier-Cool, tendant à l'adoption du deuxième rapport (provisoire) du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense intitulé Pour 130 dollars de plus.Mise à jour sur la crise financière des Forces canadiennes, une vue de bas en haut, déposé auprès du Greffier du Sénat le 12 novembre 2002.—(L'honorable sénateur Robichaud, c.p.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honourable senators, I rise today to join in the debate on the report by the Standing Senate Committee on National Security and Defence entitled " For an Extra 130 Bucks," or, in more senatorial language, " Update on Canada's Military Financial Crisis, A View from the Bottom Up" .

Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui dans le débat sur le rapport du Comité permanent de la sécurité nationale et de la défense intitulé Pour 130 dollars de plus, ou, en termes plus sénatoriaux, Mise à jour sur la crise financière des Forces canadiennes, une vue de bas en haut.


The report is an interim report on the study of the need for a national security policy for Canada entitled " For an Extra $130 Bucks.Update on Canada's Military Financial Crisis, A View From the Bottom Up" .

Il s'agit d'un rapport provisoire sur l'étude de la nécessité d'une politique sur la sécurité nationale pour le Canada intitulé Pour 130 dollars de plus. Mise à jour sur la crise financière des Forces canadiennes, Une vue de bas en haut.


For vehicles of category N1 (3) with a power-to-weight ratio of no more than 30 kw/t (4) and a maximum speed not exceeding 130 km/h, the maximum speed of the extra-urban cycle (Part Two) is limited to 90 km/h until 1 January 1996 for vehicles of category I and until 1 January 1997 for vehicles of categories II and III.

Pour les véhicules de la catégorie N1 (3) dont le rapport puissance/poids est inférieur ou égal à 30 kW/t (4) et dont la vitesse maximale n'excède pas 130 km/h, la vitesse maximale du cycle extra-urbain (partie deux) est limitée à 90 km/h jusqu'au 1er janvier 1996 pour les véhicules de la catégorie I et jusqu'au 1er janvier 1997 pour les véhicules des catégories II et III.


'For vehicles of category M (2) with a maximum engine power of no more than 30 kw and a maximum speed not exceeding 130 km/h, the maximum speed of the extra-urban cycle (Part Two) is limited to 90 km/h until 1 July 1994.

«Pour les véhicules de la catégorie M (2) équipés d'un moteur d'une puissance maximale inférieure ou égale à 30 kW et dont la vitesse maximale n'excède pas 130 km/h, la vitesse maximale du cyle extra-urbain (partie deux) est limitée à 90 km/h jusqu'au 1er juillet 1994.


For vehicles with a maximum engine power of no more than 30 kw and a maximum speed not exceeding 130 km/h, the maximum speed of the extra-urban cycle (Part Two) is limited to 90 km/h until 1 July 1994.

Pour les véhicules ayant une puissance maximale du moteur inférieure ou égale à 30 kW et une vitesse maximale inférieure ou égale à 130 km/h, la vitesse maximale du cycle extra-urbain (partie DEUX) sera limitée, jusqu'au 1er juillet 1994, à 90 km/h.


w