The outside independent research that's been done by people such as Mary Macdonald—and you were asking earlier about the extra capital we had three years ago—shows very clearly that it may have taken a bit of time, a year or two, for us to get the capacity to make these investments, but today we're investing five times more annually than we were investing five years ago, in the highest technology companies, the biotech industries—all the industries that are going to diversify the Canadian economy.
La recherche indépendante menée par des gens comme Mary Macdonald— vous vous interrogiez plus tôt au sujet des capitaux supplémentaires que nous détenions il y a trois ans—démontre très clairement qu'il nous a peut-être fallu un certain temps—un an ou deux—pour être en mesure d'effectuer ces placements, mais qu'aujourd'hui, nous investissons cinq fois plus par année qu'il y a cinq ans à peine, et que nous investissons dans des entreprises de haute technologie, dans des entreprises de biotechnologie, c'est-à-dire dans toutes sortes d'entreprises qui diversifieront l'économie canadienne.