Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extreme and outrageous conduct

Vertaling van "extreme and outrageous conduct " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
extreme and outrageous conduct

conduite extrême et outrageante


extreme and outrageous conduct

conduite extrême et outrageante


extreme and outrageous conduct

conduite extrême et outrageante


Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorde ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In instances of outrageous conduct, we need to be able to act quickly to reassure Canadians that we can distance the organization from that conduct in order to preserve the integrity of the force.

Dans les cas de comportements inacceptables, nous devons être en mesure de réagir rapidement et rassurer les Canadiens que nous pouvons prendre, en tant qu'organisme, une distance par rapport à ce comportement, afin de préserver l'intégrité des forces.


What I was pointing out last week was we have the ability in our existing authorities and in my existing authorities to do just that, which is in cases of outrageous conduct —and it is plainly laid out in our disciplinary system — to suspend members, to seek their dismissal, but in awaiting the disciplinary process for the decision around dismissal, to suspend their pay and allowances.

La semaine dernière, je soulignais le fait que nous avons dans nos autorités existantes la capacité de faire exactement cela, c'est-à-dire que dans des cas de comportement scandaleux — et c'est indiqué clairement dans notre système disciplinaire — de suspendre les membres, d'exiger leur licenciement, mais en attendant que se déroule le processus disciplinaire portant sur la décision de licenciement, de suspendre leurs salaires et indemnités.


That possibility exists in some of the authorities particularly in cases where the integrity of the organization is put at risk by continuing to be aligned with the individual who is accused of outrageous conduct.

Il s'agit d'une possibilité chez certaines autorités surtout dans les cas où l'intégrité de l'organisation est compromise si elle continue de se ranger dans le camp de la personne accusée de comportement scandaleux.


All of this explains why it is extremely difficult to conduct a calm discussion within multilateral institutions on these standards, especially within the World Trade Organisation, as it is coinciding with the increasingly frequent appearance of the social clause in bilateral trade agreements.

On comprend alors l’extrême difficulté à traiter de façon sereine la question des normes au sein des instances multilatérales et plus encore au sein de l’OMC, alors même que la clause sociale apparaît de plus en plus fréquemment dans les accords commerciaux bilatéraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All Member States must therefore be vigilant, special legislation must be introduced, and this outrage, this horrible threat to society, must be addressed with special and extremely severe laws.

Tous les États membres doivent donc être vigilants; une législation spéciale doit être introduite et cette atrocité, cette menace horrible qui pèse sur la société, doit faire l’objet de lois spéciales et extrêmement sévères.


I was wondering whether, perhaps, the services of Parliament might investigate whether additional facilities for Parliament’s crèche might be found, so that those suffering from what apparently is described as ‘offensive Faragia’ syndrome – the symptoms of which are feeling far out and outrageous; it can, in its extreme form, become contagious – but for those who feel obliged to go to this crèche, and I propose Mr Farage as its custodian, the only known therapy is for them to march up and down with a placard with single words on it and shout at each other at the top of their voice.

Je me suis demandé s’il était possible, peut-être, que les services du Parlement puissent mener une enquête sur l’éventuelle disponibilité d’une infrastructure additionnelle pour la crèche du Parlement, pour ceux qui souffrent de ce qui est apparemment décrit comme le syndrome de la «faragite aiguë», dont les symptômes évoquent des réactions outrancières et qui peut, dans sa forme la plus sévère, devenir contagieuse, et pour ceux qui se sentent obligés d’aller à cette crèche.


The relocation of the statue and fallen Russian soldiers was conducted according to international law and it in no way justified the Duma resolutions calling for the resignation of the Estonian Government; the subsequent violent demonstrations; the cyber-attacks on Estonia’s sophisticated system of e-government; the outrageous use of Nashi , an extreme nationalist organisation, to harass the Estonian Embassy – in violation of the Vienna Conventions, and on the back of a similar strategy adopted against the British Ambassador, Antho ...[+++]

Le déplacement de la statue et des dépouilles des soldats russes a été opéré conformément au droit international et ne justifiait en aucune façon les résolutions de la douma réclamant la démission du gouvernement estonien, les manifestations violentes, les attaques cybernétiques contre le système sophistiqué d’administration en ligne de l’Estonie, la scandaleuse manipulation du groupe Nashi , une organisation nationaliste extrémiste, pour harceler l’ambassade d’Estonie en violation des conventions de Vienne, sinistre redite de la stratégie qui avait été adoptée contre l’ambassadeur britannique, Anthony Brenton, après sa participation à u ...[+++]


The relocation of the statue and fallen Russian soldiers was conducted according to international law and it in no way justified the Duma resolutions calling for the resignation of the Estonian Government; the subsequent violent demonstrations; the cyber-attacks on Estonia’s sophisticated system of e-government; the outrageous use of Nashi, an extreme nationalist organisation, to harass the Estonian Embassy – in violation of the Vienna Conventions, and on the back of a similar strategy adopted against the British Ambassador, Anthon ...[+++]

Le déplacement de la statue et des dépouilles des soldats russes a été opéré conformément au droit international et ne justifiait en aucune façon les résolutions de la douma réclamant la démission du gouvernement estonien, les manifestations violentes, les attaques cybernétiques contre le système sophistiqué d’administration en ligne de l’Estonie, la scandaleuse manipulation du groupe Nashi, une organisation nationaliste extrémiste, pour harceler l’ambassade d’Estonie en violation des conventions de Vienne, sinistre redite de la stratégie qui avait été adoptée contre l’ambassadeur britannique, Anthony Brenton, après sa participation à un ...[+++]


He said that the Tory motion represented a national disgrace and that the Canadian Parliament would become the laughing stock around the world because of the outrageous conduct of the government in introducing the motion.

Il a déclaré que la motion conservatrice représentait une honte nationale et que le Parlement canadien allait devenir la risée du monde entier, du fait de la conduite scandaleuse du gouvernement qui avait osé présenter cette motion.


He said: If this kind of thing was reported in parliamentary journals around the world, the Canadian Parliament would become a laughing stock because of the outrageous conduct of the government in introducing this motion. It violates all the constitutional principles of debating bills at three readings in the House of Commons.

Il disait: Si l'on faisait rapport de cet état de choses dans les journaux parlementaires du monde, le Parlement canadien serait la risée de tous à cause de la conduite honteuse du gouvernement en présentant cette motion qui contrevient à tous les principes constitutionnels régissant le débat, à la Chambre des communes, des projets de loi en trois lectures.




Anderen hebben gezocht naar : extreme and outrageous conduct     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extreme and outrageous conduct' ->

Date index: 2022-03-01
w