Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catatonia
Catatonic stupor Schizophrenic catalepsy
Flexibilitas cerea

Translation of "extremely disturbing because " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Definition: Catatonic schizophrenia is dominated by prominent psychomotor disturbances that may alternate between extremes such as hyperkinesis and stupor, or automatic obedience and negativism. Constrained attitudes and postures may be maintained for long periods. Episodes of violent excitement may be a striking feature of the condition. The catatonic phenomena may be combined with a dream-like (oneiroid) state with vivid scenic hallucinations. | Catatonic stupor Schizophrenic:catalepsy | catatonia | flexibilitas cerea

Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]


Definition: A disorder of diminished (stupor) or increased (excitement) psychomotor activity associated with catatonic symptoms. The extremes of psychomotor disturbance may alternate.

Définition: Trouble caractérisé par une diminution (stupeur) ou une augmentation (agitation) de l'activité psychomotrice et par des symptômes catatoniques. Les deux pôles de la perturbation psychomotrice peuvent alterner.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is extremely disturbing because it is not just an agricultural issue.

C'est extrêmement inquiétant dans la mesure où on n'a pas uniquement affaire à un problème agricole.


They are extremely disturbing because they find in most of the instances they looked into that breaches of international law and international humanitarian law and breaches of the Geneva Conventions have indeed been committed by the forces of a state that claims to be the sole democratic state in the region.

Elles sont même extrêmement dérangeantes, car dans la plupart des cas examinés, elles font état de violations du droit international et du droit humanitaire international et de violations des conventions de Genève commises par les forces d’un État clamant être le seul État démocratique de la région.


This is extremely disturbing, because the issue of freedom of speech and civil liberties is one of the most important things which constitute us as the European Union.

C’est un fait extrêmement perturbant, car la question de la liberté d’expression et des libertés civiles est l’une des pierres angulaires de l’Union européenne.


This is extremely disturbing, because under the circumstances, I believe that it constitutes a breach of parliamentary privilege.

Or, j'estime que cette situation est extrêmement préoccupante puisque, dans les circonstances, j'allègue qu'il y a une atteinte au privilège parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is extremely disturbing because adopting the intergovernmental model can only have two possible outcomes, both of them undesirable: either it will turn the Community into a mere international debating forum which is incapable of producing genuine pooling of sovereignty around the common interest, or – what it worse – it will deceive the citizens by constantly creating new bodies which are exempt from any democratic scrutiny.

Cet aspect est très préoccupant car la méthode intergouvernementale ne pourrait avoir que deux conséquences, toutes deux négatives : transformer la Communauté en un centre de débats internationaux, incapable de susciter une mise en commun des souverainetés autour de l'intérêt général ou, pire encore, abuser les citoyens en créant continuellement de nouveaux domaines échappant à tout contrôle démocratique.


The use of alcohol by drivers is extremely dangerous, mainly because alcohol suppresses our higher-level brain function, resulting in impairment of sense perception, slowness of reflexes, disturbance of locomotor muscle coordination and poor understanding of danger.

La consommation d’alcool par les conducteurs est extrêmement dangereuse, principalement parce que l’alcool réprime notre fonction cérébrale supérieure, ce qui entraîne une déficience de la perception sensorielle, un ralentissement des réflexes, un trouble de la coordination des muscles moteurs et une faible compréhension du danger.


The Chair: We heard in British Columbia extremely disturbing testimony it was extremely disturbing to me that pharmacists were actually giving money to methadone patients to bring in their friends, because it's a pretty lucrative business, I guess, dispensing methadone by prescription.

La présidente: Nous avons entendu en Colombie-Britannique des témoignages extrêmement perturbants qui m'ont personnellement beaucoup dérangée comme quoi les pharmaciens donnaient actuellement de l'argent aux patients prenant de la méthadone pour qu'ils amènent leurs amis, car je pense que le fait de délivrer de la méthadone sur ordonnance doit être particulièrement lucratif.


There is some extremely disturbing information to the effect that a number of soldiers committed suicide either after participating in peacekeeping operations in the former Yugoslavia, or because they did not want to take part in these operations.

Il y a des informations très troublantes quand à l'émergence d'un phénomène de suicide, soit chez des soldats qui ont participé aux opérations de maintien de la paix en ex-Yougoslavie, ou qui ne veulent pas y participer et qui pourraient, éventuellement, s'être suicidés pour ne pas y participer.




Others have searched : catatonia     flexibilitas cerea     extremely disturbing because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extremely disturbing because' ->

Date index: 2021-10-08
w