Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extremely important debate about repatriating omar " (Engels → Frans) :

Madam Speaker, in connection with this extremely important debate about repatriating Omar Khadr, I remembered a poem written by Alexandre Belliard and included in his collection entitled You run after pigeons.

Madame la Présidente, dans le cadre de ce débat très important relatif au rapatriement d'Omar Khadr, il m'est venu à l'idée un poème écrit par l'auteur Alexandre Belliard, dans son recueil Tu cours après les pigeons.


Mr. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Mr. Speaker, Bill C-20 is presently the subject of an extremely important debate, especially since this legislation is about to deny Quebecers their most basic rights.

M. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Monsieur le Président, le projet de loi C-20 fait actuellement l'objet d'un débat extrêmement important, d'autant plus important que c'est un projet de loi qui s'apprête à nier les droits fondamentaux des Québécoises et des Québécois.


– (PT) Madam President, we are about to end an extremely important debate which, as has already been said, is one that we should have had a long time ago.

– (PT) Madame la Présidente, nous sommes sur le point de clôturer un débat très important qui, comme cela a déjà été dit, aurait dû avoir lieu il y a bien longtemps.


Neither left-wing nor right-wing governments have managed to bring about any change over recent decades as regards acceptance of the Roma, and this is why I believe it is extremely important to give this issue a regular place on the agenda and in debate in this House.

Au cours de ces dernières décennies, aucun gouvernement de gauche ni de droite n’est parvenu à imposer un changement en ce qui concerne la tolérance des Roms.


In my view, therefore, today’s debate is extremely important, because it is not just extremism which leads to terrorist acts – extremism about which we have talked on many occasions in this House – but also those activities and developments which are more properly to be seen as racism, anti-Semitism, xenophobia, nationalist extremism, Islamophobia, all those forms of intolerance which, as I said, are worryingly common in Europe, and which, in my view, are absolutely incomp ...[+++]

J’estime par conséquent que le débat d’aujourd’hui est extrêmement important, car c’est non seulement l’extrémisme qui conduit à des actes terroristes – l’extrémisme dont nous avons parlé à des nombreuses occasions dans ce Parlement -, mais aussi les activités et phénomènes qui doivent plutôt être considérés comme du racisme, de l’antisémitisme, de la xénophobie, de l’extrémisme national, de l’islamophobie, toutes ces formes d’intolérance qui, comme je l’ai dit, sont d’une fréquence inquiétante en Europe et qui, selon moi, sont absolument incompati ...[+++]


In this sense, I will read the Bloc Québécois' motion again, so that people who are listening to us or who will be made aware of this extremely important debate on the future of textile and clothing industries truly understand what this is all about:

En ce sens, je relirai la motion du Bloc québécois, afin que l'ensemble des personnes qui nous écoutent ou qui prendront connaissance de ce débat extrêmement important sur l'avenir des industries du textile et du vêtement en saisissent bien le sens:


– (ES) Mr President, this debate today is the culmination of Parliament’s work on the extremely important issue of cohesion policy, a policy that involves more than EUR 300 000 million, clearly demonstrating that we are talking about one of the European project’s priorities.

- (ES) Monsieur le Président, ce débat d’aujourd’hui est l’apogée du travail du Parlement sur l’enjeu extrêmement important de la politique de cohésion. Ladite politique brasse plus de 300 000 millions d’euros, ce qui démontre qu’il s’agit d’une des priorités du projet européen.


His talking about everything except that is an infringement of my rights to participate in the debate on a matter that is extremely important.

Il parle de tout sauf du fait que cela viole le droit que j'ai de participer au débat sur une question extrêmement importante.


Hon. Bill Graham (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, we have had two debates in the House about this extremely important issue.

L'hon. Bill Graham (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, nous avons eu deux débats à la Chambre au sujet de cette question extrêmement importante.


– (DE) Mr President, unfortunately, a number of delegates here in this House are using this extremely important debate about racism to place themselves on an imaginary list of good and evil.

- (DE) Monsieur le Président, il est dommage que certains collègues de cette Assemblée usent de ce débat si important sur le racisme pour se positionner sur une liste imaginaire des bons et des mauvais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extremely important debate about repatriating omar' ->

Date index: 2023-12-20
w