Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extremely quickly because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorde ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Once again, that did not justify the need to negotiate this issue extremely quickly because there are privacy concerns.

Encore une fois, cela n'a pas justifié la nécessité d'avoir à négocier cette question extrêmement rapidement, parce qu'il y a des préoccupations sur le plan de la vie privée.


Now, for example, we are trying to tighten up the rules on special purpose entities and guarantees and trying to do it quickly because we realize that these issues are extremely important to investors and we need to protect them from faulty information.

Nous nous efforçons par exemple de resserrer les règles concernant les entités à but spécial et les garanties et de le faire rapidement parce que nous nous rendons compte que ces questions sont extrêmement importantes pour les investisseurs et qu'il faut les protéger contre de l'information trompeuse.


50. Is confident that the greater use of IFIs will have an extremely positive impact on the European economy, but fears that, in practice, this will be limited to projects offering short- to medium-term returns; fears that investment in projects equally fundamental to the achievement of the EU’s strategic objectives for intelligent, sustainable and inclusive growth may not be realised because such projects are deemed too risky for investors, and because public funds are lacking; calls, therefore, on the Commission to s ...[+++]

50. est confiant dans les effets plus que positifs d'une utilisation accrue des instruments financiers sur l'économie européenne, mais craint que ceux-ci se limitent, en pratique, aux projets offrant un rendement à court et moyen termes; craint que les investissements dans des projets tout aussi nécessaires à la réalisation des objectifs de la stratégie de l'Union pour une croissance intelligente, durable et inclusive ne puissent être réalisés en raison des risques trop élevés qu'ils comportent pour les investisseurs ainsi que du manque de fonds publics; demande en conséquence à la Commission de présenter, le plus rapidement possible, ...[+++]


If we do not support them financially and politically today, if we do not give them the chance to develop, then Russia will do this quickly, because these countries have extremely important and strategic significance for Russia.

Si nous ne les soutenons pas financièrement et politiquement aujourd’hui, si nous ne leur donnons pas la chance de se développer, la Russie le fera rapidement, parce que ces pays revêtent une importance énorme et stratégique pour la Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) I voted for the Böge report on the mobilisation of the European Union Solidarity Fund in favour of Italy because I believe that the European Union must respond, as quickly as possible, to the country’s request for help, in order to mitigate the tragic consequences of the earthquake that struck the Italian region of Abruzzo in April 2009, claiming the lives of 300 people and causing extremely significant damage.

− (PT) J’ai voté en faveur du rapport Böge sur la mobilisation du Fonds de solidarité de l’Union européenne au profit de l’Italie parce que je pense que l’Union européenne doit réagir le plus rapidement possible à la demande d’aide de ce pays afin d’atténuer les conséquences tragiques du tremblement de terre qui a frappé la région italienne des Abruzzes en avril 2009, faisant 300 morts et provoquant des dégâts considérables.


− (PT) I voted for the Böge report on the mobilisation of the European Union Solidarity Fund in favour of Italy because I believe that the European Union must respond, as quickly as possible, to the country’s request for help, in order to mitigate the tragic consequences of the earthquake that struck the Italian region of Abruzzo in April 2009, claiming the lives of 300 people and causing extremely significant damage.

− (PT) J’ai voté en faveur du rapport Böge sur la mobilisation du Fonds de solidarité de l’Union européenne au profit de l’Italie parce que je pense que l’Union européenne doit réagir le plus rapidement possible à la demande d’aide de ce pays afin d’atténuer les conséquences tragiques du tremblement de terre qui a frappé la région italienne des Abruzzes en avril 2009, faisant 300 morts et provoquant des dégâts considérables.


These negotiations are not progressing very quickly because it is an extremely complex issue, but when we do come up with a system relating to subsidies for television and movies, we will have to be very careful because we may be quite surprised to learn of the possible repercussions on our ability to act.

Ces négociations ne progressent pas très rapidement parce que c'est un sujet extrêmement complexe, mais le jour où on en arrivera à un régime concernant les subventions dans le domaine de la télévision ou du cinéma, il faudra être très attentif parce qu'on risque d'être plutôt surpris des répercussions que cela pourrait avoir sur notre capacité d'agir.


It is extremely important that something be done quickly because, for various reasons — subsidies, drought, flood, you name it — our farmers across the Prairies are seriously hurting.

Il est extrêmement important d'intervenir rapidement parce que nos agriculteurs éprouvent de sérieuses difficultés dans les Prairies. Les causes sont nombreuses, il s'agit notamment de l'insuffisance des subventions, de la sécheresse et des inondations.


However, I also have a number of queries because, during your hearing before Parliament’s Committee on the Environment and here today, you talked of decommissioning nuclear reactors which, as we all know, are extremely dangerous, as quickly as possible.

Cependant, je suis quelque peu perplexe car, lors de votre audition devant la commission de l’environnement du Parlement, et aujourd’hui encore, vous avez parlé de l’arrêt, dans le plus bref délai possible, du fonctionnement des réacteurs qui, comme on sait, sont extrêmement dangereux.


We certainly have to be mindful of the risk, but we really do need to move quickly and develop new export markets because the supply growth in the United States, as I was mentioning in my prepared remarks, has grown extremely quickly in the last few years.

Nous devons certainement être conscients du risque, et c'est pourquoi il est indispensable que nous agissions rapidement de façon à développer de nouveaux marchés d'exportation, parce que la croissance de l'offre aux États-Unis, comme je l'ai dit dans ma déclaration liminaire, a été extrêmement rapide ces dernières années.




Anderen hebben gezocht naar : extremely quickly because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extremely quickly because' ->

Date index: 2025-03-21
w