Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euro-crime
Serious Crime Department
Serious Crime Unit
Serious Crimes Section
Serious crime
Serious crime against the environment
Serious crime having a cross-border dimension
Serious environmental crime

Vertaling van "extremely serious crimes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
serious crime against the environment | serious environmental crime

crimes graves contre l'environnement | criminalité grave au détriment de l'environnement | infraction grave contre l'environnement


Euro-crime | serious crime having a cross-border dimension

criminalité grave ayant une dimension transfrontière




Serious Crime Department

département «Formes graves de criminalité»






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since we are talking about extremely serious crimes, such as abduction, sexual assault and murder, we are certainly not talking about minor offenders, such as people who rob convenience stores. We are talking about hardened criminals like Clifford Olson and Paul Bernardo.

Puisqu'il s'agit de crimes extrêmement graves tels que l'enlèvement, le viol et le meurtre, il ne s'agit certainement pas de petits délinquants tels que des voleurs de dépanneurs, mais plutôt de criminels endurcis comme Clifford Olson et Paul Bernardo.


prosecution or punishment applied in a disproportionate or discriminatory manner or for refusal to perform military service that would include extremely serious crimes, such as war crimes and crimes against humanity.

les poursuites ou sanctions qui sont disproportionnées ou discriminatoires ou pour refus d’effectuer le service militaire lorsque ce dernier supposerait de commettre des crimes graves, des crimes de guerre ou des crimes contre l’humanité.


I have to say that there have been too few actual convictions of terrorists for extremely serious crimes throughout the world, compared with the number that have been investigated.

Je me dois de dire que trop peu de terroristes ont été confondus pour des crimes extrêmement graves commis dans le monde entier par rapport au nombre d’enquêtes.


Firstly, despite the fact that this is an extremely serious crime, the situation in Member States with regard to the relevant legislation and its enforcement is far from satisfactory.

Premièrement, en dépit de l’extrême gravité de ce crime, la législation en la matière et son application est loin d’être satisfaisante dans les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terrorism is an extremely serious crime that must be condemned and combated.

Le terrorisme est un crime extrêmement grave, qui doit être condamné et combattu.


Terrorism is an extremely serious crime that must be condemned and combated.

Le terrorisme est un crime extrêmement grave, qui doit être condamné et combattu.


prosecution or punishment applied in a disproportionate or discriminatory manner or for refusal to perform military service that would include extremely serious crimes, such as war crimes and crimes against humanity.

les poursuites ou sanctions qui sont disproportionnées ou discriminatoires ou pour refus d’effectuer le service militaire lorsque ce dernier supposerait de commettre des crimes graves, des crimes de guerre ou des crimes contre l’humanité.


The Commission takes a slightly different view to that of the rapporteur on making the public condoning of crimes of genocide and of other extremely serious crimes illegal.

La Commission a une opinion légèrement différente de celle du rapporteur en ce qui concerne l'incrimination de l'apologie publique des crimes de génocide et d'autres crimes particulièrement grave.


Of course, it would be very irresponsible to lead people to believe that people who have committed violent crimes, extremely serious crimes, should go unpunished.

Bien sûr, ce serait très irresponsable de donner à penser que des gens qui ont commis des crimes violents, des crimes extrêmement graves doivent demeurer impunis.


The EU notes, in addition, that the recently agreed statute for the International Criminal Court does not give that body the power to impose the death sentence, even for the extremely serious crimes, such as genocide, over which it will have jurisdiction.

L'UE note en outre que les statuts de la Cour pénale internationale, qui ont été approuvés récemment, ne confèrent pas à cette instance le pouvoir d'imposer la peine de mort, même pour les crimes extrêmement graves, comme le génocide, pour lesquels elle sera compétente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extremely serious crimes' ->

Date index: 2021-02-03
w