M. noting that integration through trade is creating opportunities, but that those opportunities are biased towards those with access to productive assets, infrastructure and education and that the rural poor - and in particular women - face acute disadvantages in their access to education, one of the key requirements for acquiring the skills needed to take advantage of market opportunities and the growing demand for skilled labour,
M. soulignant que, si l'intégration au travers du commerce est créatrice d'opportunités, ces dernières profitent davantage aux personnes ayant accès aux capitaux productifs d'intérêts, aux infrastructures, à l'éducation, et que les populations pauvres vivant en milieu rural - en particulier les femmes - sont considérablement désavantagées en termes d'accès à l'éducation, laquelle constitue une des exigences fondamentales pour acquérir les compétences nécessaires pour pouvoir tirer parti des possibilités offertes par le marché ainsi que de la demande croissante en main‑d'œuvre qualifiée,