Dairy farmers who did not have back-up capacity were faced with immediate energy needs to operate automatic milking machines, to power water pumps and feed conveyors and to ventilate barns.
Les producteurs laitiers qui n'avaient pas de système auxiliaire avaient des besoins immédiats d'énergie pour faire fonctionner leurs machines à traire, leurs pompes à eau et leurs convoyeurs d'aliments pour animaux, ainsi que pour ventiler les granges.