It is founded on the belief that problems facing communities, such as unemployment, poverty, job loss, environmental degradation, economic instability and loss of community control, need to be addressed in a holistic and participatory way.
Il est fondé sur le principe que les problèmes auxquels les collectivités font face, comme le chômage, la pauvreté, les pertes d'emplois, la dégradation de l’environnement, l'instabilité économique et la perte de contrôle exercé par les collectivités, doivent être abordés comme un tout en faisant appel à la participation de chacun.