(b) the total volume of combustible materials installed as facings, mouldi
ngs, decorations or veneers i
n any accommodation space or service space in a ship in which Method I of fire protection has been adopted, being a ship carrying more than 100 passengers, shall not exceed a volume equal to that of veneer of 2.5 mm on the combined area of the walls and ceiling of such space; any facings, mouldi
ngs, decorations or veneers installed in the corridors or stairway enclosures in such a ship shall consist of incombust
...[+++]ible materials.
b) le volume total des éléments combustibles, comme les revêtements, moulures, décorations et placages, de tout local habité ou local de service d’un navire transportant plus de 100 passagers, pour lequel la méthode I de protection contre l’incendie a été adoptée, ne dépassera pas un volume équivalent au volume d’un placage de 2,5 mm d’épaisseur, recouvrant la surface totale des parois et du plafond. Les revêtements, moulures, décorations et placages des coursives ou des entourages d’escalier d’un tel navire seront faits de matériaux incombustibles.