The European Union is sacrificing our jobs, our industries, our agriculture and our social protection systems on the altar of global free trade and the dogma of international competition; it does not protect our economies from unfair competition or social or monetary dumping, or from piracy and counterfeiting; it does not support our businesses when they are faced with multiple tariff and non-tariff barriers in the competing countries where they want to trade, or when they are faced with increased competition at home, because our economies are some of the most open in the world; it piles on the disabling standards and regulations.
L’Union européenne sacrifie nos emplois, nos industries, notre agriculture et nos systèmes de protection sociale au libre-échangisme mondial et au dogme de la concurrence internationale; elle ne protège pas nos économies contre la concurrence déloyale, le dumping social ou monétaire, contre la piraterie ou la contrefaçon; elle ne soutient pas nos entreprises confrontées, dans les pays concurrents où elle veulent commercer, à de multiples barrières tarifaires et non tarifaires, alors qu’elles sont confrontées chez nous à une concurrence exacerbée, nos économies étant parmi les plus ouvertes du monde; elle multiplie les normes et les réglementations handicapantes.