However, getting back to sentencing, it states that for the purposes of anyone who recruits, transports, transfers, conceals or harbours a person or who exercises control or influence over the movement of that person for the purposes of exploiting them or facilitating their exploitation commits an indictable offence and is liable to imprisonment for up 14 years or life imprisonment if the accused kidnaps, commits an aggravated assault or sexual assault, or causes death to the victim.
Pour en revenir aux peines, la mesure prévoit que quiconque recrute, transporte, transfère, reçoit, détient, cache ou héberge une personne, ou exerce un contrôle, une direction ou une influence sur les mouvements d’une personne, en vue de l’exploiter ou de faciliter son exploitation commet une infraction passible d'un emprisonnement maximal de 14 ans ou d'un emprisonnement à perpétuité s'il enlève la personne, se livre à des voies de fait graves ou à une agression sexuelle grave sur elle ou cause sa mort lors de la perpétration de l’infraction.