Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Tradition of Quiet Pride
Assisting unlawful immigration
Facilitate access to info
Facilitate access to information
Facilitate physical activity in the community
Facilitate physical activity within a community
Facilitate sport in the community
Facilitating a Virtual Classroom
Facilitating access to information
Facilitation
Facilitation of illegal immigration
Facilitation of unauthorised entry and residence
Gay Pride
Humor facilitation
Pride of India
Support access to information
The Community Development Facilitator's Guide
Use pedagogic tools to encourage the creative process

Vertaling van "facilitated a pride " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Facilitating a Virtual Classroom

Animer une classe virtuelle


assisting unlawful immigration | facilitation | facilitation of illegal immigration | facilitation of unauthorised entry and residence | facilitation of unauthorised entry, transit and residence

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


facilitate creative engagement by employing pedagogic strategies | use pedagogic tools to encourage the creative process | employ pedagogic strategies to facilitate creative engagement | use pedagogic strategies to facilitate creative processes

appliquer des stratégies pédagogiques pour faciliter l'engagement créatif


deliver physical education activities within the community | facilitate sport in the community | facilitate physical activity in the community | facilitate physical activity within a community

faciliter l'activité physique dans la communauté


facilitating access to information | support access to information | facilitate access to info | facilitate access to information

faciliter l'accès à des informations








The Community Development Facilitator's Guide [ The Community Development Facilitator's Guide - A Tool to Support the Community Development Handbook ]

Le Guide de l'animateur de développement des collectivités [ Le Guide de l'animateur de développement des collectivités - Un outil de soutien du Guide de développement des collectivités ]


A Tradition of Quiet Pride

Une Tradition de fierté et de confiance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The authorities took steps to strengthen the protection of the rights of lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (LGBTI) persons, and again facilitated a pride parade in Belgrade.

Les autorités ont pris des mesures pour renforcer la protection des droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI) et ont une nouvelle fois facilité l’organisation d’une marche des fiertés à Belgrade.


They share, together with other platforms and social media companies, a collective responsibility and pride in promoting and facilitating freedom of expression throughout the online world.

Elles partagent, avec d’autres plateformes et d’autres entreprises actives dans le domaine des médias sociaux, la responsabilité collective et l’honneur de promouvoir et de faciliter la liberté d’expression dans le monde en ligne.


20. Reiterates the importance of promoting, protecting and implementing human rights and fundamental freedoms at all levels of Serbian society, with no discrimination in any form and in accordance with European and international standards; notes that an action plan for the implementation of the anti-discrimination strategy was adopted on 2 October 2014, calling for respect for women, persons with disabilities, LGBT persons, and all minorities, national, ethnic or sexual, and for the securing of their rights; encourages the Serbian authorities to make further efforts to guarantee equal representation of women in political and public life; notes that administrative capacity in the field of gender equality remains weak, and urges the Serbia ...[+++]

20. réaffirme l'importance de la défense, de la protection et de l'application des droits de l'homme et des libertés fondamentales à tous les niveaux de la société serbe, sans aucune discrimination, sous quelque forme que ce soit, conformément aux normes européennes et internationales; observe qu'un plan d'action pour la mise en œuvre de la stratégie de lutte contre les discriminations a été adopté le 2 octobre 2014, appelant à respecter les femmes, les personnes handicapées, les personnes LGBT, toutes les minorités, qu'elles soient nationales, ethniques ou sexuelles, et à garantir leurs droits; encourage les autorités serbes à redoubler d'efforts pour garantir une représentation égale des femmes dans la vie politique et publique; relève ...[+++]


22. Reiterates the importance of promoting, protecting and implementing human rights and fundamental freedoms at all levels of Serbian society, with no discrimination in any form and in accordance with European and international standards; notes that an action plan for the implementation of the anti-discrimination strategy was adopted on 2 October 2014, calling for respect for women, persons with disabilities, LGBT persons, and all minorities, national, ethnic or sexual, and for the securing of their rights; encourages the Serbian authorities to make further efforts to guarantee equal representation of women in political and public life; notes that administrative capacity in the field of gender equality remains weak, and urges the Serbia ...[+++]

22. réaffirme l'importance de la défense, de la protection et de l'application des droits de l'homme et des libertés fondamentales à tous les niveaux de la société serbe, sans aucune discrimination, sous quelque forme que ce soit, conformément aux normes européennes et internationales; observe qu'un plan d'action pour la mise en œuvre de la stratégie de lutte contre les discriminations a été adopté le 2 octobre 2014, appelant à respecter les femmes, les personnes handicapées, les personnes LGBT, toutes les minorités, qu'elles soient nationales, ethniques ou sexuelles, et à garantir leurs droits; encourage les autorités serbes à redoubler d'efforts pour garantir une représentation égale des femmes dans la vie politique et publique; relève ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As it stands before us today, it serves as a facilitative piece of proposed legislation to encourage and enable citizens to demonstrate their pride for this incredible country of ours by flying the flag.

Dans sa forme actuelle, il constitue une mesure législative efficace visant à encourager les citoyens à afficher leur fierté à l'égard de notre merveilleux pays et à leur permettre de le faire en déployant le drapeau.


27. Expresses concern about the high level of intolerance of homosexuality in Montenegro, with frequent violence and threats of violence, as well as hate speech against gay rights activists; regrets the fact that the most prominent LGBTI activist, following security concerns, sought asylum abroad; welcomes, however, the government’s new strategy for enhancing the quality of life of LGBTI people, but stresses the focus on its implementation; underlines, in particular, the need to educate and inform the public in order to help change attitudes; particularly commends the government and the police for their support and facilitation of this year’s unpr ...[+++]

27. est inquiet face au niveau élevé d'intolérance dont sont victimes les homosexuels au Monténégro, où les activistes pour les droits des homosexuels subissent fréquemment des violences, des menaces de violence ou des propos haineux; déplore le fait que le plus célèbre activiste de la communauté LGBTI ait dû demander l'asile à l'étranger en raison de problèmes de sécurité; salue toutefois la nouvelle stratégie du gouvernement visant à améliorer la qualité de vie des personnes LGBTI, tout en attirant l'attention sur sa mise en œuvre; insiste, en particulier, sur la nécessité d'éduquer et d'informer le public afin de contribuer à l'évolution des attitudes; félicite tout particulièrement le gouvernement et la police pour leur soutien et l ...[+++]


26. Expresses concern about the high level of intolerance of homosexuality in Montenegro, with frequent violence and threats of violence, as well as hate speech against gay rights activists; regrets the fact that the most prominent LGBTI activist, following security concerns, sought asylum abroad; welcomes, however, the government’s new strategy for enhancing the quality of life of LGBTI people, but stresses the focus on its implementation; underlines, in particular, the need to educate and inform the public in order to help change attitudes; particularly commends the government and the police for their support and facilitation of this year’s unpr ...[+++]

26. est inquiet face au niveau élevé d'intolérance dont sont victimes les homosexuels au Monténégro, où les activistes pour les droits des homosexuels subissent fréquemment des violences, des menaces de violence ou des propos haineux; déplore le fait que le plus célèbre activiste de la communauté LGBTI ait dû demander l'asile à l'étranger en raison de problèmes de sécurité; salue toutefois la nouvelle stratégie du gouvernement visant à améliorer la qualité de vie des personnes LGBTI, tout en attirant l'attention sur sa mise en œuvre; insiste, en particulier, sur la nécessité d'éduquer et d'informer le public afin de contribuer à l'évolution des attitudes; félicite tout particulièrement le gouvernement et la police pour leur soutien et l ...[+++]


17. Underlines the need to respect the right of freedom of expression in practice by safeguarding the possibility of receiving and imparting information on issues related to sexual orientation and gender identity by means of all forms of expression, including the press, publications, oral and written statements, the arts and the media; stresses the need to respect the freedom of peaceful assembly and association of all LGBTI people; considers that local and regional authorities should therefore facilitate efforts by LGBTI organisations to organise events such as ‘Pride parades ...[+++]

17. insiste sur le besoin de respecter en pratique le droit à la liberté d'expression en préservant la possibilité de recevoir et de diffuser des informations sur les questions relatives à l'orientation sexuelle et à l'identité de genre par le biais de toutes les formes d'expression telles que la presse, les publications, les déclarations orales et écrites, les arts et les médias; souligne qu'il est nécessaire de respecter la liberté de réunion pacifique et d'association de toutes les personnes LGBTI; relève que les autorités locales et régionales devraient par conséquent faciliter les efforts des associations LGBTI pour l'organisation ...[+++]


Informing Canadians of their federal, provincial and territorial governments' accomplishments has the potential to facilitate public pride and confidence.

Le fait d'informer les Canadiens au sujet des réalisations de leurs gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux est de nature à accroître la fierté et la confiance du public.


Therefore it is appropriate to thank the dedicated families and volunteers who facilitate Canada's game, for they are the torch bearers of an integral part of Canadian identity, unity, heritage and pride: the game of hockey.

Voilà pourquoi il convient de remercier les familles et les bénévoles dévoués qui facilitent la pratique de notre sport national, car ils portent le flambeau de ce qui forme une partie intégrante de notre identité, de notre unité, de notre patrimoine, et je veux parler bien sûr du hockey.


w