Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Station not affording facilities for registered baggage

Vertaling van "facility afforded them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Convention concerning Protection and Facilities to be afforded to Workers' Representatives in the Undertaking

Convention concernant la protection des représentants des travailleurs dans l'entreprise et les facilités à leur accorder | Convention concernant les représentants des travailleurs, 1971


station not affording facilities for registered baggage

gare fermée au trafic des bagages


Recommendation concerning Protection and Facilities to be afforded to Workers' Representatives in the Undertaking

Recommandation concernant la protection des représentants des travailleurs dans l'entreprise et les facilités à leur accorder


Convention concerning Protection and Facilities to be Afforded to Workers' Representatives in the Undertaking, 1971

Convention concernant la protection des représentants des travailleurs dans l'entreprise et les facilités à leur accorder, 1971
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Such authorities shall afford them all necessary facilities for correspondence relating to these questions.

Celles-ci leur donneront toutes les facilités nécessaires pour la correspondance ayant trait à ces questions.


Whilst members have every facility afforded them to obtain all the information they require on matters of public concern, occasions may arise when the government will feel constrained to refuse certain papers on the ground that their production would be inconvenient or injurious to the public interest.

Bien qu’on accorde aux députés tous les outils nécessaires pour obtenir tous les renseignements dont ils ont besoin relativement aux questions d’intérêt public, il peut arriver que le gouvernement se sente obligé de refuser certaines demandes en invoquant le fait que la divulgation des renseignements nuirait à l’intérêt public.


The Detaining Power shall afford internees all facilities to enable them to manage their property, provided this is not incompatible with the conditions of internment and the law which is applicable.

La Puissance détentrice accordera aux internés toutes facilités compatibles avec le régime de l’internement et la législation en vigueur pour qu’ils puissent gérer leurs biens.


In closing, I will repeat the words of a pensioner, who said that if seniors go to a long-term care facility and cannot afford to pay, the government takes back their pensions and gives them a small sum for spending.

Pour terminer, j'aimerais vous parler d'un pensionné qui a dit que si des personnes âgées vont dans un centre de soins de longue durée et n'ont pas les moyens de payer, le gouvernement récupère l'essentiel de leur pension, ne leur laissant qu'un peu d'argent de poche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An 84-year-old woman looking after her mentally ill 87-year-old husband desperately needs a break or she's going to crack. Yet, not only do the facilities not exist, but she couldn't afford them if she had to buy them because they're not covered under medicare.

Une dame de 84 ans, qui s'occupe de son conjoint âgé de 87 ans qui souffre de maladie mentale, a désespérément besoin d'un répit, sans quoi elle va craquer.


Calls on the Member States to encourage the setting up or improvement of childcare facilities such as crèches and nurseries, and facilities for the elderly and other dependants with a view to providing good-quality, affordable services at times compatible with full-time working hours for as many people as possible; believes that these facilities offer huge support to parents and would make it easier for them to enter the workforce ...[+++]

invite les États membres à encourager la mise en place ou le renforcement des structures d'accueil pour les enfants, telles que les crèches ou les garderies, les personnes âgées et autres personnes dépendantes afin de les rendre abordables, de qualité, avec des horaires compatibles avec les journées de travail et temps plein, et accessibles au plus grand nombre; estime que ces structures constituent un soutien précieux pour les parents et leur favorisaient l'accès au marché du travail;


Mr Fini, Mr Frattini, we want the European Parliament to have representatives – I am deliberately avoiding the term ‘observers’ – at the Intergovernmental Conference, who will have every facility afforded them to play their part in its work.

Monsieur Fini, Monsieur Frattini, nous voulons par ailleurs disposer de représentants - et j’évite à dessein de parler d’observateurs - du Parlement européen lors des conférences intergouvernementales, qui puissent collaborer à toutes les occasions.


48. Calls on the Member States to keep detention to a minimum, to provide facilities for the reception of asylum-seekers, in particular at airports, to offer them assistance from lawyers and interpreters, to afford them the possibility of communicating with the relevant NGOs and with their families and to ensure that appeals have suspensive effect;

48. prie instamment les États membres de limiter au maximum la détention et de garantir les capacités d'accueil des demandeurs d'asile, notamment dans les aéroports, et d'assurer leur assistance par des avocats et des interprètes, d'assurer la possibilité de communiquer avec les ONG compétentes ainsi qu'avec leurs familles, et d'assurer le respect du caractère suspensif du recours;


49. Calls on the Member States to keep detention to a minimum, to provide facilities for the reception of asylum-seekers, in particular at airports, to offer them assistance from lawyers and interpreters, to afford them the possibility of communicating with the relevant NGOs and with their families and to ensure that appeals have suspensive effect;

49. prie instamment les États membres de limiter au maximum la détention et de garantir les capacités d'accueil des demandeurs d'asile, notamment dans les aéroports, et d'assurer leur assistance par des avocats et des interprètes, d'assurer la possibilité de communiquer avec les ONG compétentes ainsi qu'avec leurs familles, et d'assurer le respect du caractère suspensif du recours;


20. Considers that the decision by many women or couples to limit or delay having a child or children may not be their choice, but a preference forced upon them by the challenge of reconciling work, private and family life; considers that it is not just in the interests of parents to enable them to have the number of children they want and when they want them, but also in the interests of society as a whole given the declining birth-rate in Europe at present; urges, therefore, that Member States adopt measures to permit and support the establishment and operation of high quality crèches ...[+++]

20. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par choix, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemble compte tenu de la baisse du taux de natalité que connaît actuellement l'Europe; demande dès lors instam ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : facility afforded them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facility afforded them' ->

Date index: 2024-09-12
w