Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address challenges
Answer challenges
Face challenges
Facing the Challenge
Meet challenges
Person faced with learning challenges
Road Safety in Canada Facing the Challenge 2001

Vertaling van "facing huge challenges " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Road Safety in Canada: 2001, Facing the Challenge [ Road Safety in Canada: Facing the Challenge 2001 ]

La sécurité routière au Canada : 2001 Face au défi [ La sécurité routière au Canada : Face au défi 2001 ]




Atlantic Canada: Facing the Challenge of Change: A Study of the Atlantic Economy Discussion Report

Le Canada atlantique : au rendez-vous avec le changement : étude de l'économie atlantique : rapport final


face challenges | answer challenges | address challenges | meet challenges

relever des défis


The challenges facing the european defence-related industry

Les défis auxquelles sont confrontées les industries européennes liées à la défense


person faced with learning challenges

personne défavorisée en matière d'éducation (1) | personne ayant des difficultés à se former (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Calls on the Commission, being responsible for competition in the EU internal market, in cooperation with national surveillance authorities, to ensure a level playing field among competitors serving the market; stresses that up to a third of the urban population in the EU is still being exposed to levels above the limit or target values set by the EU; recalls that transport remains a main contributor to poor air quality levels in cities and related health problems; stresses that future legislation on emission targets must remove the remaining air quality problems in the EU and that the real driving emissions legislation must contribute to this air quality objective thereby allowing municipalities that are already facing challenges in ...[+++]

11. invite la Commission, en tant que responsable de la concurrence au sein du marché intérieur de l'Union, en collaboration avec les autorités de surveillance nationales, à garantir l'égalité de conditions entre concurrents desservant le marché; souligne que, parmi les habitants des zones urbaines de l'Union, jusqu'à un tiers sont encore exposés à des niveaux supérieurs aux limites ou aux valeurs cibles fixées par l'Union; rappelle que les transports contribuent encore fortement à la dégradation de la qualité de l'air dans les villes et aux problèmes engendrés par ce phénomène sur la santé; souligne que la législation future en matière d'objectifs d'émissions devra remédier aux problèmes restants concernant la qualité de l'air dans l'Un ...[+++]


3. Considers it imperative that the Commission and Member States quickly restore the confidence of consumers through concrete actions and make every possible effort to de‑escalate the situation; emphasises its solidarity with the employees concerned, and is concerned about the impact along the supply chain, especially on SMEs, which currently are innocently facing huge challenges caused by the fraud;

3. estime qu'il est essentiel que la Commission et les États membres restaurent rapidement la confiance des consommateurs grâce à des mesures concrètes et mettent tout en œuvre pour apaiser la situation; souligne sa solidarité avec les salariés concernés et s'inquiète des retombées de la tricherie tout au long de la chaîne d'approvisionnement, en particulier sur les PME, qui, tout en étant innocentes, se heurtent à d'énormes difficultés du fait de cette tricherie;


4. Considers it imperative that the Commission and Member States quickly restore the confidence of consumers through concrete actions and make every possible effort to de‑escalate the situation; emphasises its solidarity with the employees concerned, and is concerned about the impact along the supply chain, especially on SMEs, which currently are innocently facing huge challenges caused by the fraud; stresses that employees should not ultimately be the ones who pay the price for emission measurement manipulation;

4. estime qu'il est essentiel que la Commission et les États membres restaurent rapidement la confiance des consommateurs grâce à des mesures concrètes et mettent tout en œuvre pour apaiser la situation; souligne sa solidarité avec les salariés concernés et s'inquiète des retombées de la tricherie tout au long de la chaîne d'approvisionnement, en particulier sur les PME, qui, tout en étant innocentes, se heurtent à d'énormes difficultés du fait de cette tricherie; souligne que les salariés ne doivent pas faire les frais des manipula ...[+++]


Now I want to speak specifically to Bill C-427 and the idea of income averaging for artists, because it is important to realize that all of our cultural artists, such as musicians, painters, sculptors and authors, face huge challenges and tremendously cyclical income curves over the period of their careers.

J'aimerais maintenant parler plus précisément du projet de loi C-427 et de l'étalement du revenu des artistes, car il faut comprendre que tous les artistes canadiens, qu'ils soient musiciens, peintres, sculpteurs ou auteurs, doivent surmonter d'énormes difficultés. Leurs revenus sont cycliques et varient énormément au cours de leur carrière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of course, European shipping faces huge challenges at present, as well as an exogenous challenge.

Certes, le transport maritime européen doit aujourd’hui relever des défis considérables et un défi exogène.


However, what we do know, he says, is that Canada faces huge challenges, for example, the impact of an aging population, social and economic programs, health programs and the tax system.

Ce que l'on sait, par contre, c'est que le Canada devra relever des défis énormes, notamment les répercussions du vieillissement de la population sur les programmes sociaux et économiques, les programmes de santé et le système fiscal.


People now know that after years of tax cuts mainly favouring large corporations and the well-off, we face huge challenges in our society that governments have not addressed.

Les gens savent maintenant qu'après des années de réductions d'impôts qui profitent surtout aux grandes entreprises et aux riches, notre société est confrontée à d'énormes défis que les gouvernements ne relèvent pas.


Our government recognizes that official language minority communities face huge challenges, and we want to support them in a very real way through investments designed to help them develop and thrive.

Notre gouvernement reconnaît l'importance des défis que relèvent les communautés de langue officielle en situation minoritaire et veut y apporter un soutien concret par des investissements destinés à l'épanouissement et à la vitalité des communautés.


In Europe we face huge challenges due to the pace of change in the global economy. This creates new opportunities, but it also generates some insecurity and understandable concerns.

Notre continent doit relever les défis énormes que lui pose l’évolution rapide de l’économie mondiale dont les changements sont source de nouvelles possibilités mais aussi d’insécurité et d’inquiétudes compréhensibles.


Yes, we face huge challenges with respect to rural areas, in particular in our farming and agricultural communities, in our softwood lumber industry and in our cattle industry, but, generally speaking, living standards across our country are improving.

Il est vrai que nous avons d'énormes défis à relever dans les régions rurales, plus particulièrement dans les communautés agricoles, dans l'industrie du bois d'oeuvre et dans l'industrie bovine, mais, de façon générale, le niveau de vie s'améliore partout au pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facing huge challenges' ->

Date index: 2021-07-31
w