Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCACL
BCCPD
British Columbia Association for Community Living
British Columbia Coalition of People with Disabilities
British Columbia Coalition of the Disabled
British Columbia Persons with AIDS Society
British Columbians for Mentally Handicapped People
Persons with AIDS Society of British Columbia
Vancouver People With AIDS Society

Traduction de «fact british people » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
British Columbia Association for Community Living [ BCACL | British Columbians for Mentally Handicapped People ]

British Columbia Association for Community Living [ BCACL | British Columbians for Mentally Handicapped People ]


Persons with AIDS Society of British Columbia [ British Columbia Persons with AIDS Society | Vancouver People With AIDS Society ]

Persons with AIDS Society of British Columbia [ British Columbia Persons with AIDS Society | Vancouver People With AIDS Society ]


British Columbia Coalition of People with Disabilities [ BCCPD | British Columbia Coalition of the Disabled ]

British Columbia Coalition of People with Disabilities [ BCCPD | British Columbia Coalition of the Disabled ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Howard Hilstrom: Mr. Speaker, as I was saying, the duty of opposition members in the House is to question closely, to hold the feet of the government to the fire, so to speak, and say “You prove to Canadians that in fact what you are saying is factual, that in fact you have had full disclosure, that in fact you have given all Canadians a full opportunity to understand something that affects them as fully as it does when the country signs an agreement with a people who were sovereign at one time in the British Columbia ...[+++]

M. Howard Hilstrom: Monsieur le Président, je disais que les députés de l'opposition ont le devoir de surveiller de près la situation, de tenir le gouvernement sur ses gardes, de lui dire: «Prouvez aux Canadiens que ce que vous dites est vrai, que vous leur avez divulgué tous les renseignements nécessaires et que vous leur avez donné amplement la chance de comprendre un accord qui les touchera de près, comme le font tous les traités qu'un pays signe avec un peuple qui a déjà été souverain dans la région de la Colombie-Britannique».


In fact British people also believe in the principles of law, irrespective of how they come into being.

À l'évidence, les Britanniques croient également aux principes du droit, et ceci indépendamment de la manière dont ils ont été édictés.


The fact that regulations can bypass my own parliament, can bypass the people who were elected by the British people, is an absolute disgrace and, yes, it is the Sovietisation of Europe.

Le fait que les règlements puissent court-circuiter le parlement de mon pays, c’est-à-dire les personnes qui ont été élues par la population britannique, est une véritable honte et, oui, il s’agit d’une soviétisation de l’Europe.


The fact that regulations can bypass my own parliament, can bypass the people who were elected by the British people, is an absolute disgrace and, yes, it is the Sovietisation of Europe.

Le fait que les règlements puissent court-circuiter le parlement de mon pays, c’est-à-dire les personnes qui ont été élues par la population britannique, est une véritable honte et, oui, il s’agit d’une soviétisation de l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Has the current Prime Minister lost track of his previous concerns that provincial rights, privileges and powers, and particularly the will of the people of a province, should be respected and that in fact he should be guided on the matter of the Enbridge proposal and the supertankers, which British Columbians do not want, by the will of the people of British Columbia and not his own preference for expansion of bitumen production?

Le premier ministre actuel a-t-il oublié sa détermination à voir les droits, les prérogatives et les pouvoirs des provinces, et surtout la volonté de leurs habitants, être respectés, et ne croit-il pas qu'en ce qui concerne la proposition d'Enbridge et les superpétroliers dont les Britanno-Colombiens ne veulent pas, il devrait être guidé par la volonté des habitants de la Colombie-Britannique plutôt que par son propre souhait d'accroître la production de bitume?


In fact, in British Columbia, they could be considered to be among the founding people, because Serbian immigrants to British Columbia were there and present when British Columbia entered Confederation.

Ils pourraient même être considérés comme un des peuples fondateurs de la Colombie-Britannique, puisque des immigrants serbes étaient déjà installés dans la province quand celle-ci est entrée dans la Confédération.


I am very thankful that the honourable colleague and friend of mine, Madam Jennings, not only worked for the people of Quebec, but in fact she was in my riding in British Columbia helping the people in British Columbia to deal with noise factors.

Je remercie beaucoup mon honorable collègue et amie, madame Jennings, non seulement d'agir pour les gens du Québec mais aussi d'être venue dans ma circonscription de la Colombie-Britannique pour aider mes concitoyens avec leurs problèmes de bruit.


Never mind the fact that 70% of your own people in Austria do not approve of the way you have been talking this morning. Never mind that two-thirds of the British people cannot see any benefit in remaining part of this sham Parliament.

Peu importe que 70 % de vos concitoyens en Autriche n'approuvent pas vos propos de ce matin, peu importe que les deux tiers des Britanniques ne voient aucun avantage à rester dans ce simulacre de Parlement, peu importe les votes négatifs en France et aux Pays-Bas.


Are you aware of recent public opinion surveys showing that the British people are opposed to the transfer of further powers from the nation state to Brussels, and how will you take those facts into account?

Savez-vous que des récents sondages d'opinion ont révélé que les Britanniques sont opposés au transfert d'autres compétences de l'État nation vers Bruxelles ?


The finance minister brags in the House of Commons day after day about the fact that we have a balanced budget, but he does not give credit to the people who balanced the budget: young people, entrepreneurs, the best and brightest, small business owners, families, the people who sacrifice, and people in the university departments like the small university I went to, the University of Northern British Columbia, which has a crisis in ...[+++]

Tous les jours, à la Chambre des communes, le ministre des Finances se vante du fait que le Canada a un budget équilibré, mais il ne rend pas hommage aux gens qui ont permis d'équilibrer le budget, aux jeunes, aux chefs d'entreprise, à nos gens les plus brillants, aux propriétaires de petites entreprises, aux familles, aux gens qui ont fait des sacrifices, à ceux qui oeuvrent dans des départements d'universités comme la petite institution où je suis allé, la University of Northern British ...[+++]




D'autres ont cherché : vancouver people with aids society     fact british people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact british people' ->

Date index: 2022-05-19
w