Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fact extremely satisfied » (Anglais → Français) :

Mr. Mac Harb: Based on all of the information that the department has provided to us, as well as the Auditor General, I am extremely satisfied by the fact that the intent throughout the process was a good intent.

M. Mac Harb: D'après les renseignements que le ministère nous a fournis, ainsi que ceux du vérificateur général, je suis très heureux de voir que l'intention tout au long du processus était une bonne intention.


At an international level, I believe that even the fact that REACH is increasingly being used as a benchmark at international level by other countries, which are using it as a model to adapt their own legislation, is extremely satisfying.

Au niveau international, je trouve extrêmement satisfaisant de constater que REACH est de plus en plus utilisé comme valeur de référence par d'autres pays qui s'en servent de référence pour modifier leur propre législation.


I am in fact extremely satisfied, and I would, therefore, like to thank both the Council and the Commission, and also all the shadow rapporteurs, in particular Mrs Roth-Behrendt who I am sorry to say is not here today because she has the flu – and she apologises for her absence – and of course all the Members who contributed to improving this directive.

Je suis, en effet, extrêmement satisfait et je souhaite remercier à la fois le Conseil et la Commission, ainsi que tous les rapporteurs fictifs, en particulier Mme Roth-Behrendt qui n’est malheureusement pas présente aujourd’hui parce qu’elle a la grippe - elle vous prie d’ailleurs de l’excuser pour cette absence - et bien sûr, tous les membres de ce Parlement qui ont contribué à l’amélioration de cette directive.


I have, in fact, publicly stated, notably at Lisbon in the presence of the Prime Minister and Mrs Lisa Ferreira, that the Commission was extremely satisfied with the quality of the work carried out by the Portuguese authorities in conjunction with the local authorities as concerns Objective 1 programming.

D'ailleurs, j'ai indiqué publiquement, en particulier à Lisbonne et en présence du Premier ministre et de Mme Lisa Ferreira, la très grande satisfaction de la Commission sur la qualité du travail qui a été fait par les autorités portugaises en liaison avec les autorités locales pour la programmation de l'objectif 1.


As regards the extremely sensitive subject of Turkey – which has been emerging at intervals throughout this debate, never far from the surface – we want to emphasise strongly the courage of the chairman, Mr Giscard d’Estaing, who has caused a ripple in the waters of the often over-cautious debate on European politics, stating the plain facts as they are, as we all know them to be, as is clear from all the history books studied by all the students of all European countries, namely that Turkey is not part of Europe historically, geograp ...[+++]

En ce qui concerne le très délicat chapitre de la Turquie - qui, tel un filigrane, revient sans cesse dans ce débat -, nous voulons souligner le courage de M. Giscard d’Estaing, qui a jeté un pavé dans la mare des débats souvent trop modérés de la politique européenne, en disant clairement l’état des choses, telles que nous les connaissons tous, telles qu’elles se lisent dans tous les livres d’histoire sur lesquels tous les étudiants de tous les pays d’Europe ont étudié, à savoir que la Turquie ne fait pas partie de l’Europe, ni du point de vue historique, ni du point de vue géographique, ni du point de vue politique, et qu’elle ne rempl ...[+++]


As regards the extremely sensitive subject of Turkey – which has been emerging at intervals throughout this debate, never far from the surface – we want to emphasise strongly the courage of the chairman, Mr Giscard d’Estaing, who has caused a ripple in the waters of the often over-cautious debate on European politics, stating the plain facts as they are, as we all know them to be, as is clear from all the history books studied by all the students of all European countries, namely that Turkey is not part of Europe historically, geograp ...[+++]

En ce qui concerne le très délicat chapitre de la Turquie - qui, tel un filigrane, revient sans cesse dans ce débat -, nous voulons souligner le courage de M. Giscard d’Estaing, qui a jeté un pavé dans la mare des débats souvent trop modérés de la politique européenne, en disant clairement l’état des choses, telles que nous les connaissons tous, telles qu’elles se lisent dans tous les livres d’histoire sur lesquels tous les étudiants de tous les pays d’Europe ont étudié, à savoir que la Turquie ne fait pas partie de l’Europe, ni du point de vue historique, ni du point de vue géographique, ni du point de vue politique, et qu’elle ne rempl ...[+++]


Although we may be satisfied with the number of students, in fact, when we look at the whole system, this issue of funding is extremely difficult and it is our generation's failure.

Même si parfois le nombre d'étudiants peut sembler nous satisfaire, en réalité, quand on regarde l'ensemble du système, cette question du financement demeure une question extrêmement épineuse, et c'est un échec de notre génération.




D'autres ont cherché : fact     extremely     extremely satisfied     even the fact     extremely satisfying     fact extremely satisfied     commission was extremely     plain facts     regards the extremely     does not satisfy     funding is extremely     may be satisfied     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact extremely satisfied' ->

Date index: 2024-10-18
w