Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Board of Internal Economy
Commissioners of Internal Economy
Domestic economy
Globalised economy
Headquarters Internal Economy Coordination Group
IHFFC
IWEMO
Internal Economy Coordination Group
Internal economies of scale
Internal economy
International Humanitarian Fact-Finding Commission
International economy
Standing Committee on Contingent Accounts
World economy

Traduction de «fact internal economy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
world economy [ international economy | International economy(STW) ]

économie internationale [ économie mondiale ]


Board of Internal Economy | Commissioners of Internal Economy

Commission de la régie intérieure


globalised economy | international economy | world economy

économie internationale | économie mondiale | économie mondialisée


domestic economy | internal economy

économie intérieure | économie nationale


Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration [ Standing Committee on Internal Economy and Contingent Accounts | Standing Committee on Contingent Accounts ]

Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration [ Comité permanent de l'économie interne et de la comptabilité | Comité permanent sur les comptes contingents ]


Headquarters Internal Economy Coordination Group [ Internal Economy Coordination Group ]

Groupe de coordination des ressources internes de l'administration centrale [ Groupe de coordination des ressources internes ]


Expert Group on Inflationary Processes in the International Economy and their Impact on Developing Countries

Groupe d'experts chargé d'étudier les phénomènes inflationnistes de l'économie internationale et leur influence sur les pays en voie de développement


internal economies of scale

économies d'échelle internes


International Humanitarian Fact-Finding Commission [ IHFFC ]

Commission Internationale Humanitaire d'Etablissement des Faits


Institute for World Economy and International Relations in Moscow [ IWEMO ]

institut pour l'économie mondiale et les relations internationales de Moscou [ IEMRI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It must tackle real issues based on an up-to-date understanding of the fact that the world economy is tightly linked by global value chains, that services — including those that require providers to move across borders — are increasingly important; and that the digital revolution is transforming the international economy.

Celle-ci doit s’attaquer aux problèmes réels en partant des constats actuels que l’économie mondiale est hautement interconnectée du fait des chaînes de valeur mondiales, que les services - y compris ceux qui requièrent la mobilité transfrontières des fournisseurs - prennent une importance croissante et que la révolution numérique est en train de transformer l’économie internationale.


This Green Paper is the response to an observable fact: Europe's growing future energy dependence.The recent tripling in the price of crude oil on the international market has served as a grim reminder of the crucial role of energy in Europe's economy.

Ce livre vert est né d'un constat : la croissance future de la dépendance énergétique européenne. Loin d'être suranné, le récent triplement du prix du pétrole brut sur le marché international, est venu rappeler l'actualité du thème et l'importance de l'énergie dans l'économie européenne.


1. Welcomes the fact that the EU’s economic dimension in the Treaties is established as an ‘open market economy with free competition’; stresses that a reinforced focus on promoting competition is necessary for the achievement of the ambitious objectives for jobs, growth, investment and the global competitiveness of the European economy, as it is sustainable and effective competition that drives investment and end-user benefits and fuels the economy; highlights the essential role of competition policy enforcement in creating a level ...[+++]

1. se félicite que la dimension économique de l'UE soit ancrée dans les traités en tant qu'"économie de marché ouverte où la concurrence est libre"; souligne la nécessité de se concentrer davantage sur la promotion de la concurrence afin d'atteindre les objectifs ambitieux en matière d'emplois, de croissance, d'investissement et de compétitivité mondiale de l'économie européenne, puisqu'une concurrence durable et efficace encourage les investissements, profite aux utilisateurs finaux et alimente l'économie; souligne le rôle essentie ...[+++]


The financial crisis demonstrates yet again how much we rely on Russia, but also how much Russia relies on the international economy. The fact that the world has changed completely, compared to 30 or 40 years ago, is another reason why returning to cold-war tactics is not an option.

La crise financière prouve une fois encore combien nous comptons sur la Russie, mais également combien la Russie compte sur léconomie internationale: le monde a complètement changé par rapport à ce qu’il était il y a 30 ou 40 ans, c’est pourquoi revenir aux tactiques de la guerre froide n’est pas une option envisageable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The economic rationale for Anti-Dumping and Anti-Subsidy trade defence measures essentially follows from the fact that the international economy has no mechanism for correcting anti-competitive practice similar to the competition authorities that operate in almost all national economies.

La raison d’être économique des mesures de défense commerciale antidumping et antisubventions tient essentiellement au fait que l’économie internationale ne dispose pas de mécanisme permettant de corriger les pratiques anticoncurrentielles semblable aux organismes de réglementation de la concurrence qui opèrent dans pratiquement toutes les économies nationales.


The economic rationale for Anti-Dumping and Anti-Subsidy trade defence measures essentially follows from the fact that the international economy has no mechanism for correcting anti-competitive practice similar to the competition authorities that operate in almost all national economies.

La raison d’être économique des mesures de défense commerciale antidumping et antisubventions tient essentiellement au fait que l’économie internationale ne dispose pas de mécanisme permettant de corriger les pratiques anticoncurrentielles semblable aux organismes de réglementation de la concurrence qui opèrent dans pratiquement toutes les économies nationales.


26. Points out the uneven, albeit strong, economic growth in the entire region, but draws attention to the fact that growth is more sustained in the oil and gas exporting countries; points to the fragility of the private sector in many countries bordering the Black Sea; stresses the importance of building a space of economic opportunities and prosperity in the Black Sea region for its population and trading partners; underlines the need to improve the investment climate, for both local and international companies, in particular by ...[+++]

26. constate le caractère inégal, quoique soutenu, de la croissance économique dans l'ensemble de la région, mais attire l'attention sur le fait que cette croissance est plus soutenue dans les pays exportateurs de pétrole et de gaz; signale la fragilité du secteur privé dans de nombreux pays riverains de la mer Noire; insiste sur l'importance de créer un espace favorable aux possibilités économiques et à la prospérité dans la région de la mer Noire, tant pour les populations qui y habitent que pour ses partenaires commerciaux; insi ...[+++]


10. Considers that balanced economic development is of great importance to both China and the EU; underlines the fact that stagnation of the Chinese economy due to uncontrolled growth is a serious threat both to China's internal stability and to the wellbeing of the global economy; recognises that rapid economic growth in China presents a huge challenge to global efforts to tackle climate change, with CO 2 emissions from coal-fired power stations set to double by 2030;

10. considère qu'un développement économique équilibré revêt une grande importance pour la Chine et pour l'UE; souligne que la stagnation de l'économie chinoise due à une croissance sauvage représente une menace préoccupante en ce qui concerne la stabilité intérieure de la Chine et la prospérité de l'économie mondiale; est conscient que la croissance économique rapide en Chine représente un formidable défi pour les efforts mondiaux visant à maîtriser les changements climatiques, les émissions de CO2 des centrales électriques au charbon étant en passe de doubler d'ici 2030;


In assessing the progress that UNMIK has made so far, we must bear in mind the extremely difficult circumstances in which this organisation is operating. By this I mean the large number of refugees and displaced persons who have had to be rehoused, the fact that most of the infrastructure has been destroyed, the strength of feeling that still exists in every section of Kosovo’s population, the fact that the economy has collapsed and the total lack of internal tax income. There i ...[+++]

Dans l'évaluation des progrès réalisés jusqu'à présent par la MINUK, il faut tenir compte de la situation extrêmement de son cadre d'action, c'est-à-dire le nombre élevé de réfugiés et de personnes déplacées qui ont dû être réinstallés, la destruction de la majeure partie des infrastructures, la radicalisation toujours active dans tous les secteurs de la population du Kosovo, l'effondrement de l'économie, l'absence totale de recettes intérieures et encore l'implosion des structures administratives au niveau local et de district, ainsi ...[+++]


MINDFUL of the fact that both Parties consider the process of regional integration to be an instrument of economic and social development which makes it easier for their economies to become part of the world economy, and, finally, promotes closer relations between peoples and contributes to greater international stability;

TENANT COMPTE de ce que les deux parties considèrent les processus d'intégration régionale comme des instruments de développement économique et social qui facilitent l'insertion internationale de leurs économies et, en définitive, favorisent le rapprochement entre les peuples et contribuent à une plus grande stabilité internationale;


w