Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fact more engagement " (Engels → Frans) :

I think part of it—and I would certainly lean to the people who have worked more directly on this file—is just appreciating well enough how in fact you engage, both domestically and internationally, to deal with what is the greatest concern, the illegal traffic, and the degree to which you put in place a successful compliance program and have a way to ensure that the ones who in essence comply with the law can be administered effectively across the borders.

Je pense qu'une partie du problème—et je m'appuierais sans aucun doute sur ceux qui se sont occupés plus directement du dossier—consiste à déterminer avec précision comment donner suite, tant à l'échelle nationale qu'internationale, à la question qui nous préoccupe le plus, à savoir le trafic illégal, et mettre sur pied un programme de conformité efficace tout en assurant efficacement le mouvement transfrontalier de ceux qui se con ...[+++]


3. When the total fees received from a public-interest entity in each of the last three consecutive financial years are more than 15 % of the total fees received by the statutory auditor or the audit firm or, where applicable, by the group auditor carrying out the statutory audit, in each of those financial years , such a statutory auditor or audit firm or, as the case may be, group auditor, shall disclose that fact to the audit committee and discuss with the audit committee the threats to their independence and the safeguards applied ...[+++]

3. Lorsque les honoraires totaux reçus d'une entité d'intérêt public au cours de chacun des trois derniers exercices consécutifs représentent plus de 15 % du total des honoraires reçus par le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit ou, le cas échéant, par le contrôleur du groupe effectuant le contrôle légal des comptes au cours de chacun de ces exercices , ce contrôleur légal des comptes ou ce cabinet d’audit ou, le cas échéant, ce contrôleur du groupe en informe le comité d'audit et analyse avec lui les risques pesant sur leur indépendance et les mesures de sauvegarde appliquées pour atténuer ces risques . Le comité d'audit examine si la mission d'audit devrait être soumise à un examen ...[+++]


79. Underlines the fact that unemployment, poverty or social marginalisation makes it much more difficult, if not practically impossible, for people to exercise the rights and freedoms enshrined in the Charter of Fundamental Rights of the European Union; points out that the following rights and freedoms are particularly under threat: the right to human dignity (Article 1), the freedom to choose an occupation and the right to engage in work (Article 15 ...[+++]

79. souligne que le fait d'être au chômage ou de vivre dans une situation de pauvreté ou de marginalisation sociale a des effets considérables voire néfastes sur l'exercice des droits et libertés inscrits dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, les droits et libertés les plus menacés étant notamment: le droit à la dignité humaine (article 1 ), la liberté professionnelle et le droit de travailler (article 15), le droit à la non-discrimination (article 21), la protection en cas de ...[+++]


3. Considers that the EU needs to maintain a high level of engagement in Central Asia, tailoring its strategies to the progress of the states in the region; underlines the fact that the level and nature of the EU's engagement must be differentiated and conditional, depending on measurable progress in the fields of democratisation, human rights, good governance, sustainable socio-economic development, the rule of law and the fight against corruption, offering its assistance where needed to help foster this progress, following lines si ...[+++]

3. estime que l'Union doit maintenir un degré élevé d'engagement envers l'Asie centrale en ajustant ses stratégies aux progrès réalisés par les États de la région; insiste sur le fait que l'Union doit personnaliser et conditionner le niveau et la nature de son engagement en fonction des progrès mesurables réalisés dans les domaines de la démocratisation, des droits de l'homme, de la bonne gouvernance, du développement socio-économique durable, de l'état de droit et de la lutte contre la corruption, en offrant son assistance là où ell ...[+++]


3. Considers that the EU needs to maintain a high level of engagement in Central Asia, tailoring its strategies to the progress of the states in the region; underlines the fact that the level and nature of the EU's engagement must be differentiated and conditional, depending on measurable progress in the fields of democratisation, human rights, good governance, sustainable socio-economic development, the rule of law and the fight against corruption, offering its assistance where needed to help foster this progress, following lines si ...[+++]

3. estime que l'Union doit maintenir un degré élevé d'engagement envers l'Asie centrale en ajustant ses stratégies aux progrès réalisés par les États de la région; insiste sur le fait que l'Union doit personnaliser et conditionner le niveau et la nature de son engagement en fonction des progrès mesurables réalisés dans les domaines de la démocratisation, des droits de l'homme, de la bonne gouvernance, du développement socio-économique durable, de l'état de droit et de la lutte contre la corruption, en offrant son assistance là où ell ...[+++]


The requirements for the payment institutions should reflect the fact that payment institutions engage in more specialised and limited activities, thus generating risks that are narrower and easier to monitor and control than those that arise across the broader spectrum of activities of credit institutions.

Les exigences applicables aux établissements de paiement devraient refléter le fait que les activités des établissements de paiement sont plus spécialisées et plus restreintes et qu'elles génèrent donc des risques plus circonscrits et plus faciles à suivre et contrôler que ceux inhérents au spectre plus large des activités des établissements de crédit.


Measures against possible abuse may, in particular, consist of regimes which Member States may adopt in order to regulate the activity of persons who actively engage in the collection of proxies or who have in fact collected more than a certain significant number of proxies, notably to ensure an adequate degree of reliability and transparency.

Les mesures prises pour parer aux abus éventuels peuvent notamment consister en des régimes adoptés par les États membres en vue d’encadrer l’activité des personnes qui se consacrent activement à la collecte des procurations ou qui ont de fait recueilli un certain nombre, significatif, de procurations, notamment pour garantir un niveau adéquat de fiabilité et de transparence.


I know you have here suggested that the Canadian government is to be congratulated for more openness, more consultation with civil society, and I'm wondering whether, in view of the concerns you've raised of a broader nature, there's any reason for optimism that NEPAD has become more grounded, that there is in fact more engagement with civil society, academia and so on, and even with the African local governments since its original inception. I know it's been suggested that there hasn't been a lot of implementation.

Je sais que l'on a dit ici que le gouvernement canadien doit être félicité pour sa plus grande ouverture, ses consultations plus nombreuses de la société civile, et je me demande si, face aux préoccupations plus vastes que vous soulevez, il est normal de faire preuve d'optimisme et de croire que le NPDA, depuis sa création, s'est davantage implanté, qu'il y a en fait plus de participation de la société civile, des universitaires, etc., voire même des gouvernements africains.


The answer is somewhat complacent about a real crisis situation in the SCR. That is added to by the fact that the RELEX DGs are being reorganised. That causes even more chaos for the very essential work that we are engaged in with countries outside the European Union.

La réponse que vous avez donnée néglige quelque peu la situation de crise qui règne au sein du SCR. À cela, vient s'ajouter le fait que les DG RELEX sont en cours de réorganisation, ce qui produit une situation encore plus chaotique pour le travail essentiel dans lequel nous sommes engagés avec des pays tiers à l'Union européenne.


The more you are aware of the fact that people are observing you in your work and the more you show that you are engaged in what the witnesses have to say and what other senators have to say by taking notes, nodding or reacting to what is said, the more the director can include everyone around the table in the dynamic of what is going on.

Plus vous êtes conscients du fait que les gens vous observent dans votre travail, plus vous montrez votre intérêt pour ce que les témoins et les autres sénateurs ont à dire, en prenant des notes, en acquiesçant de la tête ou en réagissant à ce qui est dit, et plus le réalisateur peut inclure toutes les personnes présentes autour de la table dans la dynamique de ce qui se passe.




Anderen hebben gezocht naar : how in fact     have worked     fact you engage     disclose that fact     years     audit engagement     underlines the fact     much     right to engage     ‘more     level of engagement     reflect the fact     engage in     payment institutions engage     have in fact     fact collected     who actively engage     fact more engagement     fact     causes even     engaged     more     you are engaged     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact more engagement' ->

Date index: 2022-06-16
w