Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fact presently putting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to present opposing views and put forward rebuttal arguments

confrontation des thèses et des réfutations


Basic Facts on Families in Canada, Past and Present

Données de base sur les familles canadiennes d'hier et d'aujourd'hui
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nunavut Tunngavik has worked closely with the Nunavut Wildlife Management Board in developing a presentation, also with Inuit Tapirisat of Canada, and we in fact have put together 15 recommendations.

La Nunavut Tunngavik a préparé un mémoire en étroite collaboration avec le Conseil de gestion des ressources fauniques du Nunavut et avec l'Inuit Tapirisat du Canada. En fait, nous avons préparé ensemble 15 recommandations.


Gilles and Ron, Steve and Inky have both indicated that perhaps you could outline for us, in a very short statement, what those safeguards are that you are in fact presently putting in place.

Gilles et Ron, Steve et Inky ont indiqué qu'ils souhaiteraient que vous esquissiez pour nous, dans une brève déclaration, quelles sont ces mesures de sécurité que vous êtes en fait en train d'instaurer.


In the present case, it is settled that the decision rejecting the complaint does not contain a re-examination of the applicant’s situation in the light of new elements of law or of fact, but upholds the decision to recruit the applicant at grade AD 5, step 2, as contained in the applicant’s contract of employment, and is confined to addressing the claims and arguments put forward by the applicant and providing some clarification regarding the grounds for that grading decision.

En l’espèce, il est constant que la décision portant rejet de la réclamation ne contient pas de réexamen de la situation du requérant en fonction d’éléments de droit ou de fait nouveaux, mais confirme la décision de classement au grade AD 5, échelon 2, qui figure dans le contrat d’engagement du requérant, et se limite à aborder les moyens et arguments soulevés par le requérant et à apporter certaines précisions sur la motivation de ladite décision de classement.


Signing the accounts is the government's way of putting into law the obligation of officials to satisfy ministers that they have the facts before them and that what they are presenting to Parliament is accurate, as compiled by the competent officials.

Le gouvernement a choisi la signature de comptes pour inscrire dans la loi l'obligation des fonctionnaires de garantir aux ministres qu'ils sont au courant des faits et que ceux qu'ils présentent au Parlement sont exacts, qu'ils ont été consignés par des fonctionnaires compétents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chairman: I would think that, in view of the fact you have to go, I would like to say, on behalf of our Senate committee here in Canada, that I thank the three of you very sincerely for the excellence of your presentations and for the way in which you have responded to the questions put by honourable senators.

Le président : Je crois que, compte tenu du fait que vous devez aller voter, je dirai, au nom de notre comité ici, au Canada, que nous vous remercions tous trois très sincèrement pour l'excellence de vos témoignages et la façon dont vous avez répondu aux questions des honorables sénateurs.


Therefore, it must be held that, in the light of the above-mentioned circumstances, the fact that not all the case studies took place on the same day did not, in the present case, lead to unequal treatment of the candidates, capable of putting some of them in an advantageous position compared to others, nor to a risk of inequality that was greater than that inherent in any competition.

Par suite, il y a lieu de considérer que, au vu des circonstances susmentionnées, le fait que toutes les épreuves d’étude de cas n’ont pas eu lieu le même jour n’a pas, en l’espèce, entraîné un traitement différencié des candidats, susceptible d’en avantager certains par rapport à d’autres ni non plus un risque d’inégalité de traitement supérieur à celui inhérent à tout concours.


These are guarantees that Parliament cannot afford to hope will be put in place just for the future for it is its duty to demand them for the immediate present, to demand, that is – and here I am addressing Mr Pirker – that the procedures be respected rather than merely lamenting the fact that they have not been.

Il s'agit de garanties que le Parlement ne peut se permettre de souhaiter seulement pour l'avenir parce qu'il est de son devoir de les exiger immédiatement, d'exiger - je m'adresse à M. Pirker - que les procédures soient respectées et ne pas uniquement se plaindre que cela n'a pas été le cas.


In fact, the fish are extremely concerned about the mad cow disease crisis and, having heard about Mr Jové Peres' report – which is rightly concerned with the fact that we are not able to monitor how many fishing boats go to fish in one area and how many in another – they have proposed that I put it to the Commission that it would be appropriate to fit these fishing boats with remote tracking devices – which are present on many cars – so that the European Union will be able to discover how many fishing boats fish in one area of the sea and how many in ano ...[+++]

En effet, très préoccupés par la crise de la vache folle, et étant au courant de ce rapport du député Jové Peres - dans lequel l'on se préoccupe, à juste titre, du fait que l'on n'est pas en mesure de contrôler combien de chalutiers pêchent dans une zone et combien dans une autre - ils m'ont suggéré de faire remarquer à la Commission qu'il serait judicieux d'équiper ces chalutiers d'un système de détection par satellite - dont beaucoup de véhicules terrestres sont pourvus - de manière à ce que l'Union européenne sache combien de chalutiers sont en train de pêcher dans une zone déterminée de la mer et combien dans une autre, ceci afin d'é ...[+++]


In fact, the fish are extremely concerned about the mad cow disease crisis and, having heard about Mr Jové Peres' report – which is rightly concerned with the fact that we are not able to monitor how many fishing boats go to fish in one area and how many in another – they have proposed that I put it to the Commission that it would be appropriate to fit these fishing boats with remote tracking devices – which are present on many cars – so that the European Union will be able to discover how many fishing boats fish in one area of the sea and how many in ano ...[+++]

En effet, très préoccupés par la crise de la vache folle, et étant au courant de ce rapport du député Jové Peres - dans lequel l'on se préoccupe, à juste titre, du fait que l'on n'est pas en mesure de contrôler combien de chalutiers pêchent dans une zone et combien dans une autre - ils m'ont suggéré de faire remarquer à la Commission qu'il serait judicieux d'équiper ces chalutiers d'un système de détection par satellite - dont beaucoup de véhicules terrestres sont pourvus - de manière à ce que l'Union européenne sache combien de chalutiers sont en train de pêcher dans une zone déterminée de la mer et combien dans une autre, ceci afin d'é ...[+++]


The fact that we, within the last 6 months, have adopted Eco-label criteria for 5 product- groups clearly demonstrates that our intention to revise and improve the Eco-label scheme does not imply that the scheme in its present form is put on halt.

Le fait que nous ayons, au cours des six derniers mois, adopté des critères d'attribution du label écologique pour cinq catégories de produits prouve bien que notre intention de réviser et d'améliorer le système de label écologique ne veut pas dire que le système tel qu'il se présente actuellement est abandonné.




Anderen hebben gezocht naar : fact presently putting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact presently putting' ->

Date index: 2024-08-10
w